ويكيبيديا

    "يظهر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • apareceu
        
    • mostrou
        
    • mostram
        
    • mostra
        
    • ele
        
    • se
        
    • parecer
        
    • O
        
    • aparecido
        
    • revela
        
    • aparece
        
    • diz
        
    • aparecia
        
    • surge
        
    • aparecer
        
    Passaram a noite em casa do gajo, mas ele não apareceu. Open Subtitles لقد راقبا منزل الرجل الآخر ليلة امس لكنه لم يظهر
    - O chefe ainda não apareceu. - Não tinhas aulas? Open Subtitles الرئيس لم يظهر بعد كيف لم تكوني في الفصل؟
    Descobri porque é que O Luz Branca não apareceu. Foi atacado. Open Subtitles لقد اكتشفت لماذا لم يظهر المرشد الأبيض ، لقد تهاجم
    Reconheço que a nossa combinação é um bocado estranha mas ele sempre mostrou O maior respeito por mim. Open Subtitles أدركت أن الترتيب الذى عمتله مع هذا الرجل غريب جدا، لكنّه دائما يظهر إحترامه الكامل لى.
    O vermelho e as cores escuras mostram vegetação mais densa. O branco são os grandes espaços abertos. TED يظهر اللون الأحمر، والألوان الداكنة كثافة نباتية عالية، بينما يظهر اللون الابيض المساحات المفتوحة الشاسعة.
    ele não apareceu em todos os protestos ambientalistas no planeta. Open Subtitles لقد كان يظهر في كل احتجاج بيئي على الكوكب.
    Espere lá, ia encontrar-me com alguém naquela esquina, mas não apareceu. Open Subtitles تمهّللحظة,كان يفترضبيمقابلة شخص عند تلك الناصية و لم يظهر أبداً
    Diz-lhe que O Salazar não apareceu para a nossa última entrega. Open Subtitles أخبره بأن سالازار لم يظهر من أجل عملية التسليم الأخيرة.
    Esperei por ele durante horas, e ele não apareceu. Open Subtitles لقد انتظرت ساعات لاقابله ، ولم يظهر ابداً
    Uma lua-cheia, O nosso alfa não apareceu. Foi assassinado. Open Subtitles وذات اكتمال قمريّ لم يظهر قائدنا، إذ قُتل.
    Quando não apareceu para vir buscá-lo, eu não sabia O que fazer. Open Subtitles ولكن عندما لم يظهر من أجل الشريحة لم أعلم ماذا أفعل
    Tinha, que mostrou que andou para lá e para cá numa rota quadrangular durante quase uma semana. Open Subtitles نعم، و الذي يظهر أنه كان يبحر ذهابا و إيابا على نمط شبكة لأسبوع تقريبا
    As fraturas amarelas mostram ferimentos das quedas simuladas... e as vermelhas as verdadeiras fraturas da nossa vítima. Open Subtitles الكسور الصفراء تظهر الاصابات من محاكاة السقوط و الاحمر يظهر الكسور الفعليه الموجود في الضحية
    Uma análise cuidadosa mostra que as mudanças de temperatura lideram ligeiramente as mudanças de CO2 durante uns séculos. TED الفحص الدقيق يظهر أن تغير درجة الحرارة يقود جزئيا إلى تغير ثاني أوكسيد الكربون ببضع قرون.
    Na semana seguinte, ele começou a mostrar uma leve força muscular. TED في الأسبوع التالي بدأ بشكل طفيف يظهر بعض المقاومة العضلية.
    Quando se coloca esta tampa no molde, começa a magia. TED وعندما يظهر هذا الغطاء من الجانب، يبدأ حقا السحر.
    Isto significa que começa a parecer um defeito de carácter O não querer ser um pai totalmente envolvido. TED هذا يعني انه بدأ يظهر كنقص في الشخصية أن لا تريد ان تكون والدًا ملتزمـًا بالكلية
    Acho que devemos começar a procurar por quem não tem aparecido. Open Subtitles أعتقد بأنها بداية للبحث عن أي شخص لم يظهر مؤخراً
    Acho que se revela como uma forma estranha de cancro. Open Subtitles أعتقد أن الأمر يظهر نفسه كشكل غريب من السرطان
    Prof. Maximillian Arturo não aparece em nenhuma base de dados nacional. Open Subtitles بروفيسور ماكسيميليان أرتورو لا يظهر في أي قواعد بيانات قومية
    O meu irmão diz que essa série não mostra respeito pelos árabes. Open Subtitles ماذا يقول ؟ أخي يقول،ان المسلسل لا يظهر أي احترام للعرب.
    Decidi tirar impressões do corpo. Ver O que aparecia no sistema. Open Subtitles قرّرتُ رفع البصمات من الجثة، وأرى ما يظهر في النظام.
    Todos os miúdos estavam na rua, e nós tínhamos que acenar bandeirinhas inglesas e no cimo da colina, surge um cortejo de motorizadas. TED كان كل الأطفال في الشارع، وكان لدينا بعض الأعلام الصغيرة نلوح بها، وهناك على قمة التل، يظهر موكب من الدراجات النارية.
    Mas, se este Gato não aparecer, a polícia pode apanhá-lo a si e tudo correrá muito mal. Open Subtitles ولكن اذا لم يظهر هذا القط ؟ سوف يقبض عليك البوليس وسوف يسوء الوضع أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد