Mas isso não te dá o direito de me atacar. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعطيك الحق في انتقاد في وجهي. |
Aprende que quando alguém te diz, que te dá uma casa. | Open Subtitles | عندما يعطيك أحدهم بيت لا تقولي لا أستطيع قبول هذا |
- A lei dá-te a primeira pedra. - Foste tu. | Open Subtitles | القانون يعطيك الحق فى القاء اول حجرة كنت انت |
Faz um bom trabalho. Porque esse Talby poderá dar-te um dólar... | Open Subtitles | قم بعملك جيدا لأن تالبي قد يعطيك دولاراً |
Pois quando um idiota, não importa o se está certo, ninguém quer dar esse gostinho a você. | Open Subtitles | ،لأنّك عندما تكون أحمقًا ،فلا يهم كَم أنت مُحق .فلا أحد يريد أن يعطيك الرضا |
Isso não lhe dá o direito de matar pessoas, dá? | Open Subtitles | هذا لا يعطيك الحق بقتل الناس, أليس كذلك ؟ |
O chefe do armazém dá-lhe qualquer coisa para isso. Até mais ver. | Open Subtitles | مدير المتجر سوف يعطيك شيئاً من أجله أراك لاحقاً |
Devíamos ser os melhores dos amigos. Carson não te deu o gene do ATA. | Open Subtitles | كنت أفترض أننا أفضل الأصدقاء كارسن لم يعطيك جين اى تي اى |
O metal não te dá nenhum aviso quando já não resistir. | Open Subtitles | المعدن لا يعطيك أيّ تحذير عندما لا تكون هناك مقاومة. |
Ser nobre não te dá o direito de seres insolente. | Open Subtitles | انت تكون احد النبلاء لا يعطيك الحق لتكون وقح |
Isso não te dá o direito de destruir propriedade dos outros. | Open Subtitles | هذا لا يعطيك الحق كي تُدمر ممتلكات الناس، أليس كذلك؟ |
Divorcias-te dele e ele dá-te metade, mas o teu acordo pré-nupcial diz que tens direito a três quartos. | Open Subtitles | تطلقينه و يعطيك النصف و لكن اتفاق ما قبل الزواج ينص على حصولك على ثلاثة ارباع |
dá-te legitimidade para fazeres aquilo que terias feito de qualquer modo. | Open Subtitles | هذا يعطيك غطاءً لتفعل أموراً لم تكن ستفعلها باي حال |
Vai contar a todo o condomínio que o obrigaste a dar-te a caneta. | Open Subtitles | ستخبر جميع السكّان أنك جعلته يعطيك القلم |
Esse é o menor dos nossos problemas, o que devia dar-te uma ideia de como os nossos problemas são graves. | Open Subtitles | هذه أقل مشاكلنا مما يعطيك فكرة كم هي سيئة مشاكلنا |
Descobriu que, na verdade, não interessava se o indicador de percentagem estava a dar a percentagem precisa. | TED | واكتشف أنه لا يهم حقاً إن كان مؤشر النسبة المئوية يعطيك حقاً النسبة الدقيقة. |
Ele tem de te dar o rol de testemunhas, podes falar com todas elas. | Open Subtitles | ويجب أن يعطيك قائمة بجميع شهوده يمكنك أن تستجوب جميع شهوده |
E agora que ele não mais lhe dá conforto ... | Open Subtitles | -والآن بما إنه لا يعطيك ما يريحك .. رباه! |
Isto dá-lhe uma ideia da mensagem. | Open Subtitles | لابد أن ذلك يعطيك فكرة ما عن فحوى الرسالة |
Já alguma vez ele não te deu a sensação de o estares a impedir de fazer outra coisa noutro lugar? | Open Subtitles | هل هناك وقت لا يعطيك فيه الإحساس بأنك تعيقه عن عمل شيء أهم في مكان آخر؟ |
Você vai cair tão baixo nos olhos das pessoas... que ninguém estará pronto, para dar-lhe trabalho também. | Open Subtitles | ولن تجد من يعطيك وظيفة .. راج هذا الموضوع يخص شركة كبيرة والعضو المنتدب فيها |
Não vou pedir ao Frank que te dê um dos filhos dele. | Open Subtitles | كلا لن أسأل فرانك إذا كان يريد أن يعطيك أحد أطفاله |
Três semanas com disenteria dá-nos muito tempo para pensar. | Open Subtitles | ثلاث أسابيع من الإسهال يعطيك وقتًا كثيرًا لتفكّر |
O ponto crucial do problema é: como fabricar um sistema que é um dispositivo simples mas que nos dá uma grande vantagem mecânica? | TED | جوهر المشكلة هنا حقيقية هو، كيف تصنع نظام جهاز بسيط لكن يعطيك ميزة ميكانيكية كبيرة؟ |
Se ele não der um nome, leva-o para a gaiola. | Open Subtitles | إذا لم يعطيك اسم خذه إلى القفص في الأسفل |
Esta carta lhe dará instruções... para chegar à sua vila no campo. | Open Subtitles | هذا الخطاب سوف يعطيك التعليمات لكيف تصل الى فيلتها فى الريف |
Isso dá-vos uma ideia do Nanopatch, e imediatamente percebem certas vantagens chave. | TED | وبالتالي هذا يعطيك فكرة عن النانوباتش، ومباشرة يمكنك رؤيه بعض المميزات الأساسية لها. |
Há lá cartões de visita que dão os pormenores de contacto. | TED | ولذلك يوجد بطاقات أعمال أسفل هناك وهذا سوف يعطيك تفاصيل الاتصال. |