ويكيبيديا

    "يغير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mude
        
    • mudará
        
    • mudou
        
    • mudaria
        
    • mudar
        
    • muda
        
    • mudam
        
    • diferença
        
    • mudasse
        
    • trocar
        
    • mudança
        
    • mudado
        
    • altera
        
    • mudava
        
    • alterar
        
    Não é suposto que a arte mude o mundo, que mude coisas práticas, mas que mude perceções. TED الفن لا يفترض به ان يغير العالم, ان يغير اشياء بعينها, لكن ان يغير التصورات
    Mais uma nave, bem, isto dá mais algum tempo, mas no fim de contas não mudará nada. Open Subtitles سفينة أخرى ستوفر لكم المزيد من الوقت لكن في النهاية، ذلك لن يغير أي شيء
    Lsso mudou sua forma de ver alguns costumes tribais? Open Subtitles ألم يغير هذا موقفك تجاع تقاليد قِبلية معينة؟
    E mudaria a vida de Francisco, porque se souber que me tentou matar, eu próprio acabo com ele. Open Subtitles وهذا قد يغير حياة فرانسيس بسبب أننى لو علمت انة قد حاول قتلى سوف أقتلة بنفسى.
    Gostaria de encerrar dizendo que ninguém vai mudar a nossa visão, mas juntos podemos mudar o apetite dele. TED أحب أن أنهي بالقول أنه لن يغير رؤيتنا أحد ولكننا نستطيع مع بعضنا أن نغير نزعته.
    Isto muda fundamentalmente o pensamento tradicional sobre soluções climáticas. TED هذا يغير بشكل جذري تفكيرنا في حلول المناخ.
    E aos que não nos amam que Deus lhes mude a disposição. Open Subtitles يحبوننا دوما وأولئك الذين لا يحبوننا ندعو الله ان يغير مشاعرهم
    Se descobrir algo que mude o mundo, será imortal. Open Subtitles إن إكتشفت شيئاً يغير العالم فستعيش إلى الأبد
    Não acreditará que isto mude alguma coisa, verdade? Open Subtitles آلا تعتقدين أن ذلك لا يغير في الأمر شيئاً ؟
    Porque Ele mudará sua vida. Ela nunca mais será a mesma. Open Subtitles لكن حين تقبله,سوف يغير حياتك وسوف تكون شخص مختلف تماما
    Nada do que disseres mudará o que sinto por ti. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكن أن تقوليه لي يمكن أن يغير مشاعري نحوك
    mudou a maneira como vejo o mundo... como vejo as árvores, como vejo o brilho do Sol... até como te vejo a ti. Open Subtitles انه يغير من نظرتي للعالم الطريقة التي ارى فيها الاشجار الطريقة التي ارى بها اشراقة الشمس وحتى الطريقة التي اراك بها
    O que mudou o Juanderson foi a tecnologia aplicada à aprendizagem que tornou a aprendizagem engraçada e acessível. TED لكي يغير اشخاصا مثل جينديرسون لان التكنولوجيا تجعل التعليم ممتع .. واكثر سهولة
    A nossa vida mudaria, se os tratados fossem respeitados. TED من شأن ذلك أن يغير حياتنا، إذا تم تأدية المعاهدات في الواقع.
    Esta é a beleza que pode mudar as pessoas para pessoas melhores, ao mudar uma luz especial nos seus olhos. TED هذا هو الجَمال الذي يمكنُ أن يغير الناس إلى أناس أفضل، من خلال إيقاد نور خاص في أعينهم.
    E não é só porque gera um produto final diferente, mas também porque muda potencialmente a forma como nos relacionamos uns com os outros. TED وانه ليس مجرد أنه ينتج نوعا مختلفا من الناتج في النهاية، فمن المحتمل أن يغير الطريقة التي نتعامل بها مع بعضنا البعض.
    Certifica-te de que os guardas mudam as tochas com frequência. Open Subtitles احرص على أن يغير الحراس المشاعل كلَّ بضعة ساعات..
    Mas, e se hoje é o dia que pode fazer a diferença? Open Subtitles لكن ماذا لو كان اليوم هو الذي سوف يغير حياتي ؟
    Primeiro queria matá-lo... e teria-o feito se isso mudasse alguma coisa. Open Subtitles فى البداية كنت أريد أن أقتله كما لو كان ذلك سوف يغير من الأمر شيئاً؟
    Estava a trocar a roda de uma carroça e um machado cortou-lhe o esquerdo. Open Subtitles كــان يغير عجلة عربــة و قطـع فــأس ذراعه الأيسر
    E é isso que eu sou. Um caranguejo-eremita em mudança. Open Subtitles وهذا هو حالي تماماً كأنني سرطان بحر يغير غلافه
    Provavelmente a maior mudança foi compreender que a diferença de gerações, as idades, tinham mudado tanto. TED وربما التغير الاكبر هو اننا نستوعب اننا مختلفون عن بعضنا البعض في الاعمار .. والتقنيات .. وهذا يغير الكثير
    Isso não altera a nossa aposta. Ainda me deve 10.000 francos. Open Subtitles هذا لن يغير موقفنا فما زالت تدين لى بألف فرانك
    Mas quando te perguntei se ser rico, bem-sucedido e famoso mudava os teus genes, porque não disseste que sim? Open Subtitles لكن عندما سألتك إن كان ثراؤك و نجاحك يمكن أن يغير جيناتك لماذا لم تقل نعم فحسب؟
    Tentou alterar a política do governo em relação aos Índios. Open Subtitles لقد حاول أن يغير سياسة الحكومة . تجاة الهنود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد