se nos atacam na escuridão, será difícil mantermo-nos vivos. | Open Subtitles | سوف يستدرجوننى الى الليل سوف يكون من الصعب البقاء على قيد الحياة هنا |
Não será difícil encontrar-nos Estaremos por perto. | Open Subtitles | لذا لن يكون من الصعب العثور علينا سنكون على طول في متناول اليد |
Às vezes é difícil admitir que até o melhor se pode passar. | Open Subtitles | أحياناً قد يكون من الصعب الإقرار بأن أفضلنا قد يمكنهم الإخفاق |
É capaz de ser difícil para alguém da tua idade adaptar-se a um novo emprego no sector privado. | Open Subtitles | ربما يكون من الصعب على شخص ما في سنكم أن يتكيف مع الحياه في مكان خاص |
Isso talvez seja difícil de conseguir. | Open Subtitles | صحيح، حسناً .. قد يكون من الصعب الحصول على ذلك |
Escrevi-lhe no mesmo dia a dizer que não seria difícil encontrá-la. | Open Subtitles | رددت على رسالته في ذلك اليوم أنه لن يكون من الصعب تحديد مكان والدتي |
Se falas com a polícia, não Vai ser difícil de te encontrar. | Open Subtitles | إذا تحدثت إلى الشرطة، لن يكون من الصعب العثور عليك، مفهوم؟ |
Para os estudantes, é uma experiência e tanto mas, para a universidade, pode ser muito difícil e caro de manter. | TED | للطلاب، انها تجربة تامة، لكن بالنسبة للجامعة، فإنه قد يكون من الصعب جدا أو مكلفة للمحافظة عليها. |
Ele joga muito lá, não deve ser difícil de encontrar. | Open Subtitles | غالبًا ما يذهب للنادي لن يكون من الصعب تتبعه |
São muitos, não será difícil segui-los. | Open Subtitles | لذا كثير منهم لن يكون من الصعب عليهم تتبعها |
Não será difícil convencê-lo a ficar e a iniciarem uma vida juntos. | Open Subtitles | ..لن يكون من الصعب اقناعه بالبقاء وبدا حياة جديدة |
Annie, acho que não será difícil encontrar provas. | Open Subtitles | آني, أنا أظن لن يكون من الصعب عليهم أن يجدوا دليلا |
é difícil ler os títulos pequenos se estiverem entre os grandes. | Open Subtitles | حتى لا يكون من الصعب قراءة الكتب الصغيرة بين الكبيرة |
é difícil de detectar em quem tem menos de 50 anos. | Open Subtitles | قد يكون من الصعب تحديدهم في المرضى تحت 50 عاما |
Às vezes é difícil admitir as coisas para nós próprios. | Open Subtitles | أحيانًا يكون من الصعب أن نعترف بأشياء إلى أنفسنا |
Percebo que isto possa ser difícil para alguém como a senhora. | Open Subtitles | أنا أدرك هذا قد يكون من الصعب على شخص مثلك. |
Pode ser difícil para voce entender, | Open Subtitles | من الممكن أن يكون من الصعب عليك أن تفهمي |
E isto? Viva. Talvez não seja difícil desistir dos homens. | Open Subtitles | ما رأيك بهذا ؟ ربما لن يكون من الصعب التخلي عن الرجال |
Não seria difícil, pois não? | Open Subtitles | لن يكون من الصعب أليس كذلك ؟ |
Vai ser difícil bater a caçarola da minha mãe depois disto. | Open Subtitles | سوف يكون من الصعب ترتيب أواني والدتي بعد وجبة كهذه |
Acontece que se temos "stalkerware" no nosso computador ou no nosso telemóvel, pode ser muito difícil saber se ele está lá ou não. | TED | اتضح بأنه إذا كان لديكم برنامج ترصد على حاسوبكم أو هاتفكم، يكون من الصعب جداً تحديد وجوده في الجهاز. |
- Isso é que é um penteado. - Não deve ser difícil de encontrar. | Open Subtitles | هذه تسريحه شعر مميزه لا يجب أن يكون من الصعب تحديدها |
Também é muito difícil afrontar um general com medalhas no peito. | TED | وسوف يكون من الصعب ان تواجه ذلك مع أحد الجنرالات الحربية |
Estou a falar do "design" de experiências digitais e, especificamente, do "design" de sistemas tão grandes que a sua escala pode ser difícil de compreender. | TED | أتحدث عن تصميم التجارب الرقمية وخاصةً تصميم الأنظمة الكبيرة جدًا بحيث قد يكون من الصعب استيعاب نطاقها. |
Mas às vezes pode ser um pouco difícil comunicarmos uns com os outros, | TED | أحياناً، قد يكون من الصعب قليلاً لنا التواصل. على كل حال، |