Essas bestas mataram o meu marido e agora andam atrás do meu filho! ? | Open Subtitles | هؤلاء الحقيرون قتلو زوجى,والان يلاحقون ابنى |
Não sei como consegues estar tão calma, sabendo que os nossos maridos andam atrás do mulherio todo. | Open Subtitles | لا أعلم كيف عساكِ هادئة بينما أزواجنا يلاحقون الفتيان بأنحاء المدينة. |
Nós podíamos ter um canal dedicado às pessoas que perseguem o Danny Glover. | Open Subtitles | يمكن أن تكون لدينا قناة مخصصة للأشخاص الذين يلاحقون (داني غلوفر). |
- Agora perseguem o Stink. | Open Subtitles | -والآن هم حتماً يلاحقون (ستينك ) |
A jogar às cartas, a beber, a correr atrás de mulheres. | Open Subtitles | انهم يلعبون الورق ، يشربون الخمر و يلاحقون النساء |
Eles vão atrás dos grilos, independentemente. Acho que o estridular os irrita. | Open Subtitles | إنهم يلاحقون الصراصير أياً كانوا جوعانين أم لا أظن أن صوت الزقزقة تزعجهم. |
Estão atrás de outros quaisquer. De quem estão eles atrás? | Open Subtitles | انهم يلاحقون احد ما اخر تُرى من يكون ؟ |
E depois o meu pessoal pode ir atrás de ti, e o teu pessoal pode vir atrás do meu. | Open Subtitles | ، وبعدها يلاحقك أفراد عصابتي . وأفراد عصابتك يلاحقون أفراد عصابتي أترى أين يتجه الأمر ؟ |
- Porque... se o fizermos, teremos de contar-lhes que a Mary e o Elliott andam atrás da Alison, por ela ter matado a Charlotte. | Open Subtitles | لأنه اذا أخبرناهم أن ماري و إليوت يلاحقون آليسون لأنها قتلت شارلوت. |
Donald, andam atrás da Evalina. | Open Subtitles | دونالد دونالد إنهم يلاحقون إفلين |
andam atrás de um tipo misterioso, um traficante da pesada chamado Heisenberg. | Open Subtitles | هم يلاحقون رجلاً غامضاً (موزع من النوع الثقيل والذي يدعى (هايزنبرج |
As pessoas que andam atrás do Parsa há anos. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يلاحقون بارسا منذ سنوات |
- Elas perseguem a manada! | Open Subtitles | -إنهم يلاحقون القطيع |
Às vezes perseguem a Hannah. | Open Subtitles | وأحياناً يلاحقون (هانا). |
As autoridades locais, estaduais e federais vão atrás de um fugitivo com tudo o que tem. | Open Subtitles | القوات المحلية و قوات الولاية والسلطات الفدرالية يلاحقون الهاربين بكل ما لديهم |
Os advogados nunca vão atrás dos colegas. | Open Subtitles | المحامون لا يلاحقون أنفسهم. |
Primeiro começaram a disparar, depois foram atrás dos tipos da Alterplex... e vi uma mulher atingida quando saía do carro... e tenho a certeza que não tinha nada a ver com a Alterplex! | Open Subtitles | أولا ، كانوا يطلقون النار وكانوا يلاحقون رجال التربلكس ولكن رايت أمراه ضربت فقط اخرجت من سيارتها وانا متاكدة من انها لا علاقة لها بالتربلكس! |
Parece que a única coisa que você sabe, é de quem eles estão atrás. | Open Subtitles | يبدو ان الشىء الوحيد الذى نعرفه من يلاحقون |
Mataram a Sra. Owens e agora estão atrás do Davidson. | Open Subtitles | لقد قتلوا السيدة "أوينز" والآن يلاحقون "ديفيدسون" |
E eles estão a vir atrás de ti porque eles precisam parar-te. | Open Subtitles | و هم يلاحقون لأنهم يريدونك أن تتوقف |