Só aguentas umas doses antes que o teu coração expluda. | Open Subtitles | إنّ بإمكانكِ تجرّع الكثير منه قبل أن ينفجر قلبكِ. |
Não quero que expluda nada na minha cara... caso você goste de jogar pela outra equipa. | Open Subtitles | لا أحبُّ التَّدَخل, ولكن لا أريد هذا الشيء ينفجر في وجوهنا, إذا حدث ووضعتِ في الجانب الآخر. |
A questao e, porque e que este planeta ainda nao explodiu? | Open Subtitles | إنّ السؤال الحقيقي هو لماذا لم ينفجر هذا الكوكب منذ زمن طويل؟ |
E quer dizer ao branco que, se ele não fizer nada, não tarda muito que a explosão se dê. | Open Subtitles | .. أنه إذا لم يفعل شيء بحيال ذلك ،إذا لم يفعل شيء حيال ذلك . سوف ينفجر فى أى يوم |
Então a SG-11 foi tomada de surpresa antes da segunda carga ter explodido. | Open Subtitles | اذن إس جي 11 فوجئ قبل أن ينفجر المفجر الثاني |
Mas temos de dar já esteróides, antes que o coração rebente. | Open Subtitles | لكن يجب أن نعطيها ستيرويد الآن قبل أن ينفجر قلبها |
Foi isto que lançaram. explodem quando atingem o solo. | Open Subtitles | هذا ما ألقوه إنه ينفجر عندما يرتطم بالأرض |
Sento-me no meu escritório todos os dias, e leio como as coisas estão a ficar pior, que é uma questão de tempo até tudo ir pelos ares. | Open Subtitles | أجلس في مكتبي كل يوم وأنا أقرأ عن ان الامور تزداد سوءا على انها مجرد مسألة وقت قبل أن ينفجر كل شيء |
Vamos ter ciências. Talvez alguma coisa expluda. | Open Subtitles | حسناً نحن ذاهبون لحصة العلوم ربما ينفجر شيء ما |
Espero até que expluda tudo? | Open Subtitles | أتريدنا منا أن نقف هنا بينما ينفجر المكان بأكملـه |
Vê se consigo fazer com que a cabeça dela expluda com a minha mente. Pode não resultar mas vai ser divertido tentá-lo. | Open Subtitles | انظر إن كان يمكنني أن أجعل رأسها ينفجر بعقلي سيكون من الممتع المحاولة |
Embora o foguete não expluda desta vez isto não tem muitas maneiras boas de terminar. | Open Subtitles | حتى لو لن ينفجر الصاروخ علي هذه المرة ليس هناك حقاً الكثير من الطرق العظيمة من أجل النهاية على كل حال |
Nada explodiu, e o banco não foi assaltado. | Open Subtitles | لم ينفجر البنك ولم يسرق المصرف أين أنت ؟ |
Devem estar a pensar porque não explodiu o torpedo. | Open Subtitles | إنهم يتساءلون لماذا لم ينفجر الطوربيد |
O coração dele quase explodiu, mas ainda está a bater. | Open Subtitles | كاد القلب ينفجر لكن لازال ينبض |
Oh! Não fique com medo, filho. Isso foi apenas uma grande explosão. | Open Subtitles | لمرة واحدة أريد أن أتعلم درساً دون أن ينفجر شيء |
Nada aqui podia ter explodido com força suficiente para mover esse submarino. | Open Subtitles | كلا لا يمكن لشئ أن ينفجر بهذه القوة ويهز الغواصة |
Desejo beijar-te com tanta força... que a tua linda abecinha vermelha rebente. | Open Subtitles | أنذر بتقبيلك بشدة حتى ينفجر رأسك الصغير الأحمر |
explodem com os miolos de uma mulher e esta rasteja 8 quilómetros. | Open Subtitles | امرأة ينفجر رأسها وتزحف مسافة خمسة أميال. |
O Stevens tem a Olara, o KITT tem uma bomba na mala e eu tenho de conduzir a 160 km/h ou vai tudo pelos ares. | Open Subtitles | أولارا مع ستيفنز ، كيت بها قنبلة فى الحقيبة الخلفية و أنا مضطر للبقاء فوق 100 أو ينفجر كل شيء |
Felizmente, o monte não entrou em erupção, mas o mal já tinha sido feito. | Open Subtitles | لكن الحمد الله ان الجبل لم ينفجر لكن الضرر قد وقع بالفعل |
O líquido vermelho escorre para fora antes de detonar. | Open Subtitles | سترى السائل الأحمر يتحول الى فاتح قبل ان ينفجر |
Ouvi dizer que a cabeça rebenta se disparares para dentro da boca. | Open Subtitles | لقد سمعت ان رأسك ينفجر اذا قمت باطلاق النار من فمك |
Em doses mais altas, o mundo visual pode parecer estar a derreter-se, a dissolver-se em redemoinhos, ou a explodir em padrões tipo fractais. | TED | وعند أخذ جرعات أكبر، قد يبدو العالم المرئي وكأنه ينصهر، ويتحلل إلى دوامات، أو ينفجر في شكل أجزاء متفرقة. |
Quando accionada, salta para o ar e só então explode. | Open Subtitles | عندما يتم تحفيزه فأنه ينطلق في الهواء ثم ينفجر |
5. Pouco depois de o tanque de hélio chocalhar e de o gravitómetro girar, a ignição explode e o nível de oxigénio acaba. | TED | 5. بعد وقتٍ قصير من اهتزاز خزان الهيليوم ودوران مقياس الجاذبية، ينفجر المحرك ومستويات الأوكسجين تتدهور. |
Aviso, o telhado pode rebentar devido a divertimento excessivo. | Open Subtitles | تحذير: قد ينفجر السطح نتيجة التهور فى الحفل |