ويكيبيديا

    "يهمني ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me interessa o que
        
    • quero saber o que
        
    • importa o que
        
    • me importo com o que
        
    • quero saber do que
        
    • ligo para o que
        
    • lá saber
        
    • importo o que
        
    • importa aquilo que
        
    Não me interessa o que dizem. Não me sinto segura nesta cidade até termos uma policia melhor. Open Subtitles لا يهمني ما يقولون ، لن أشعر بالأمان بهذه المدينة حتى نحصل على شرطة أفضل
    Não me interessa o que dizem. Para mim és brilhante! Open Subtitles لا يهمني ما يقولون , بالنسبة لي أنت عبقرية
    Sabes que mais, não quero saber o que achas. Open Subtitles حسناً أتعلم ماذا، لا يهمني ما تعتقده، حسناً؟
    Não importa o que te disse. Não foi isso que o Louis perguntou. - Ele perguntou se eu te amava. Open Subtitles لا يهمني ما أخبرتك به ، لم يكن هذا ما عناه لويس بل كان يسأل إن كنت أحبك
    Veja bem, moça, eu não sei quem você é, e não me importo com o que tem a dizer. Open Subtitles انظري ايتها المرأه أنا لا أعرف من أنتي ولا يهمني ما ستقوليه
    Não quero saber do que gostam. que paixão têm, que passatempo têm. TED لا يهمني ما الذي تحب القيام به، أو ما هي هوايتك.
    Não me interessa o que o Torres disse, não foi o CEM. Open Subtitles لا يهمني ما يقول توريس فلم يكن السبب وحدة النبض الكهرومغناطيسى
    Se estás preocupada, tudo para. Não me interessa o que se passa. Open Subtitles إذا كنتِ مستاءة، فسيتوقف كلّ شيء، ولا يهمني ما الذي يجري.
    Não me interessa o que tem de fazer. Mande-os para cá! Open Subtitles لا يهمني ما ينبغي عليك فعله اجعلهم فحسب يأتون هنا
    Não me interessa o que os outros dizem, eu assumo a responsabilidade. Open Subtitles لا يهمني ما يقول أي شخص آخر سوف أتحمل المسؤولية الكاملة
    Compreende que não me interessa o que fazem um ao outro. Desde que saiam da cidade. Open Subtitles أنت تفهم أنه لا يهمني ما يفعلونه بعد مغادرة المدينة
    Não me interessa o que ele diz, não posso continuar dia após dia. Open Subtitles . لا يهمني ما يقوله لا أستطيع المضيّ قدماً يوماً بعد يوم
    - Phoebe, acho que não devias... - Não quero saber o que achas. Open Subtitles فيبي أنا لا أعتقد بأنه يجب عليكِ أن لا يهمني ما تعتقده
    Não quero saber o que o médico disse fala com ele mostra-lhe como te sentes. Open Subtitles لا يهمني ما يقوله الاطباء تحدث معه أخبره بمشاعرك
    Vou escrever o meu relatório, detalhando exactamente o que aconteceu e não quero saber o que fizeres, mas não me vais arrastar contigo nesta merda! Open Subtitles انا ساكتب تقريري واوضح بالضبط ما حدث ولا يهمني ما تفعله لكنك لن توقعني معك بهذا
    Não importa o que dizem, o ataque cardíaco não foi culpa tua. Open Subtitles لا يهمني ما يقوله الاخرون لم تتسببي بنوبة قلبية لذلك الرجل
    Não me importa o que fará a ela, mas faça a ela! Open Subtitles لا يهمني ما تفعله بها , لكن إفعل هذا بجوليا
    Também não me importa o que dizem os outros. Open Subtitles و لا يهمني ما سيقوله أى أحد أخر.
    Veja bem, moça, eu não sei quem você é, e não me importo com o que tem a dizer. Open Subtitles انظري ايتها المرأه أنا لا أعرف من أنتي ولا يهمني ما ستقوليه
    Não quero saber do que dizes, vou na mesma. Open Subtitles أنا ذاهبة لا يهمني ما تقولينه، أنا ذاهبة
    Não, estou dizendo que não ligo para o que eles fazem, contanto que minha vida não seja interrompida por conversas sem sentido como essa. Open Subtitles لا، أقول فقط أنه لا يهمني ما يفعلون مادامت حياتي لا تنقطع لأجل محادثات كهذه
    Quero os nomes de quem estava com ele. Quero lá saber o que lhes fazes para os obteres. Percebeste? Open Subtitles فرانكي,أريد أسماء الأشخاص الذين معه و لا يهمني ما تفعل به لتحصل عليها,هل فهمت؟
    Pessoalmente, eu não me importo o que o faz feliz, então vamos acabar logo com isso. Open Subtitles وشخصياً، لا يهمني ما يجعلك سعيداً لذا لننتهي من هذا
    Não me importa aquilo que o polícia disse. Open Subtitles لا يهمني ما قاله الشرطي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد