ويكيبيديا

    "يوم بعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dias depois
        
    • dia depois
        
    • dia após
        
    • depois da
        
    • os dias após o
        
    Todos os dias, depois do almoço, dão um passeio. Open Subtitles كل يوم بعد الغداء يعملون مشي على الطبيعة
    Lisa, sabes porque passo todos os dias depois das aulas na detenção? Open Subtitles ليسا .. اتعلمين لماذا ابقي في الحجز كل يوم بعد المدرسة
    Finalmente encontrei a Myung Sung, a melhor amiga com quem brincava todos os dias depois da escola. TED صديقتها المفضلة التي كانت تلعب معها كل يوم بعد المدرسة.
    É o primeiro dia depois, por isso esse medo ainda está fresco. Open Subtitles هذا أول يوم بعد القتل ، لذلك الخوف ما زال جديداً
    Sabendo em meu alegre coração que uma irmã irá escrever para o seu irmão todo o dia depois da escola. Open Subtitles لأني أعلم من كل قلبي السعيد أن لي أختا ستكتب لأخيها كل يوم بعد رجوعها من المدرسة
    dia após dia, sentiam-se cada vez mais enojados com a ideologia nazi. TED يوم بعد يوم، سئم كلّ منهم أكثر فأكثر من الأيديولوجية النازية.
    De todo modo, aqui estão elas. Regue-as todos os dias depois das seis. Open Subtitles على أية حال , هاهي إسقها كل يوم بعد الساعة السادسة
    Arrastava-me para casa todos os dias, depois de 10 horas enfiado num fato, enfiado num escritório, enfiado num carro. Open Subtitles لقد قمت بجر نفسي للمنزل كل يوم بعد عشر ساعات داخل بذلة عالق في المكتب عالق في السيارة
    Não, eu volto amanhã, e todos os dias depois, para te ver. Open Subtitles لا.. انا ساتى غدا وكل يوم بعد ذلك لرؤيتك0
    Quando as coisas se resolverem, poderemos falar, mas, até lá, quero-te em casa todos os dias depois das aulas. Open Subtitles يمكننا التكلم حين تستقيم الأمور مجدداً لكن حتى ذلك الحين أريدك أن تكون هنا كل يوم بعد المدرسة مباشرة
    Sabe, havia uma casa de tartes perto do sítio onde cresci, e eu costumava lá ir todos os dias depois da escola. Open Subtitles تعلمين، كان هناك مطعم فطائر بالقرب من المكان الذي نشأت فيه. و لقد اعتدت زيارته كل يوم بعد المدرسة.
    Eu trabalho no meu carro todos os dias depois da escola Open Subtitles أنا أعمل على إصلاح شاحنتى كل يوم بعد المدرسة
    Então cruzávamos todos os dias depois das aulas exactamente no mesmo lugar. Open Subtitles وكنا نمر بالقرب من بعضنا كل يوم بعد المدرسة في نفس المكان تماما
    Sobreviveu mais de um dia depois do ataque... com o lado esquerdo do rosto desfeito em bocados. Open Subtitles ظل حيا لأكثر من يوم بعد الهجوم والجزء الايسر من وجهه يتدلى في اجزاء
    Além de termos sido a única cidade dos EUA a se render aos japoneses um dia depois de Pearl Harbor? Open Subtitles إضافة إلي كوننا البلدة الوحيدة في الولايات المتحدة التي استسلمت لليابان أول يوم بعد بيرل هاربر ؟
    Um dia, depois da escola, uns tipos começaram a importuná-la por usar um turbante na cabeça. Open Subtitles في يوم بعد المدرسة بعض الأشخاص بدأوا بأزعاجها لكونها تسير مع مسلم
    Eles inundam as nossas ruas dia após dia, semana após semana, com uma média de 20 toneladas por mês. Open Subtitles يغرقون شوارعك يوم بعد يوم ، أسبوع بعد أسبوع ويزيد هذا الخطر إلى 20 طن في الشهر
    Vós, que perseguistes o seu povo, dia após dia, ano após ano. Open Subtitles أنت من تقوم بإعدام نوعه يوم بعد يوم، عام بعد عام
    dia após dia, semana após semana, mês após mês, ano após ano. Open Subtitles يوم بعد يوم,اسبوع بعد اسبوع شهر بعد شهر, سنه بعد سنه
    O bibliotecário lê um capítulo todos os dias após o jantar. Open Subtitles أمين المكتبة يقرأ فصلًا كل يوم بعد العشاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد