ويكيبيديا

    "آجل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • - Evet
        
    • Tabii
        
    • Ah
        
    • Elbette
        
    • öyle
        
    - Evet, sanırım ama... - Artık çok geç, değil mi? Open Subtitles آجل , أعتقد ذلك لقد فات الأوان , أليس كذلك ؟
    - Körüm ve nerede olduğunu bilmiyorum. - Evet, buldum. Open Subtitles أنا عمياء , لا أدرى أين أندلع آجل , رأيته
    - Evet. Körfez Savaşı'ndan. - Bronz Yıldız'ı var mıymış? Open Subtitles ــ آجل, في حرب الخليج ــ ولديه نجمة برونزية ؟
    Evet, Tabii ki cevap verebilirsiniz. Open Subtitles وأعتقد أننى أستطيع آجل , بالطبع تستطيع بالطبع تستطيع , تستطيع
    -Ah, keşke balayımız sonsuza dek sürebilseydi, Maxim. Ah, bozuldu! Open Subtitles آجل كنت أتمنى أن يدوم شهر العسل إلى الأبد
    Ah, evet, Elbette, unuttum. Open Subtitles آجل , لقد نسيت أنك لا تفعلين , أليس كذلك ؟
    - Evet, doğru, 15 kilo. - Nasıl kesmemi istersiniz? Open Subtitles آجل , هذا صحيح 30 رطلاً كيف تريد أن نقطعها لك ؟
    - Ah, hatırladın mı bunu? - Evet. - Ah, keşke balayımız sonsuza dek sürebilseydi, Maxim. Open Subtitles آجل كنت أتمنى أن يدوم شهر العسل إلى الأبد
    - Evet, Külkedisi'ni şaşırtmamak için dikkatli olmalıyız. Sabah odasında. Open Subtitles "صمتاً يا سيد "جاك "آجل , حتى لا أزعج "سندريلا
    -Bütün paralar eridi. . - Evet. Open Subtitles لقد تلاشي كل ذلك قبل أن أراه أكثر من أي وقت مضى آجل
    - İhtiyar olsa bilirdi. - Evet, bize önerilerde bulunabilirdi. Open Subtitles ذلك العجوز يعرف آجل , ربما يستطيع مساعدتنا
    - Kumdan fazla bi farkı yok. - Evet. Sıradan kum gibi. Open Subtitles لا يختلف كثيراً عن الرمل آجل , أنه مجرد رمل عادى
    - Evet, bu gece bana söyledikleriniz doğru. Open Subtitles آجل أنها حقيقة , الأشياء التى أخبرتنى بها الليلة
    - Evet, bu ay hastanenin gece vardiyasında çalışıyor. Open Subtitles آجل ، إنها تعمل في النوبة الليلية بالمستشفى هذا الشهر
    - Görüyorum ki bir daktilosu var. - Evet, faturalar için. Open Subtitles أرى أن لديه آله كاتبة آجل , من آجل حساباته
    - Artık genç bir kız olmuştur. - Evet ve sizin malınız. Open Subtitles لابد أنها أصبحت شابه الآن آجل , وملكك أيضاً
    Tabii tabii. Kemer, muavin, patlamış mısır, ne ararsan. Open Subtitles آجل ، آجل هناك الراقصين و النادل و الفشار
    Tabii, Hint düğünlerinde fili hep kullanırlar. Open Subtitles آجل ، أنهم يستخدموه في الزفاف الهندي طوال الوقت
    - Evet. Var Tabii. Uslu durmayanların ismini o listeye yazıyor. Open Subtitles آجل ، آجل ، و اذا لم تكن جيداً عندها سيضع أسمك بها
    - Ah, şu soldaki kapı. - Ah, evet, teşekkür ederim. Open Subtitles ذلك الباب هناك على اليسار آجل , شكراً لك
    Evet, Elbette. Çay falan almaz mısınız? Open Subtitles آجل ، بالطبع هل ترغبان في احتساء الشاي أو شيء آخر ؟
    O, evet, öylesin! Ve benden öyle kolay kurtulamayacaksın o aptal Reno boşanmasıyla! Open Subtitles آجل ، أنتِ كذلك ولن تتخلصي مني للذهاب معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد