- Bu diziyi daha önce izlemedim ama şimdi 246. bölümden başlıyorum. | Open Subtitles | لماذا؟ لم أشاهد هذا المسلسل من قبل والآن أبدأ بمشاهدة الحلقة 246؟ |
Ne yapayım peki, her şeye en baştan mı başlayayım? | Open Subtitles | ماذا تريد مني أن أفعل أبدأ كل شيء من جديد؟ |
Peki dinle, bayan o kadar çok sorunum var ki, nereden başlayacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | حسناً، أنصتي يا سيدتي، عندي مشاكل كثيرة، لا أعرف حتى من أين أبدأ. |
Roka salatasıyla başlayacağım... ve sonra patates kızartmasıyla... biberiyeli tavuk istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أبدأ بسلطة الجرجير وأريد الدجاج بالروزماري مع البطاطس المقلي |
Efektör ve hafıza hücrelerine diferansiyel etmeye başla. | TED | أبدأ بتقسيمها إلى خلايا المستجيب والذاكرة. |
Ancak başlamadan önce bir uyarı, vereceğim bilgiler gerçekten iç karartıcı. | TED | مع ذلك، هناك تحفظ واحد قبل أن أبدأ: بياناتي محبِطة حقًّا. |
Biliyorum, biliyorum. Şimdiden başlasam iyi olur. Sabaha teslim etmek istiyorum. | Open Subtitles | أعلم ولكن عليّ أن أبدأ الآن لأني أريد تسليمه في الصباح |
Henüz toparlanmaya başlamadım, ...ve belki de, asla geri dönmem. | Open Subtitles | انا لم أبدأ تجنيدي ؟ وربما لن أفعل ابداً ؟ |
Şimdi izin verirseniz, sonraki projemin teferruatlı araştırmasına başlamam için gitmem icap ediyor. | Open Subtitles | لهذا اسمحوا لي أن أتوارى عن الأنظار، كي أبدأ بحثي المُرهق لمشروعي القادم. |
- Balık yağı içmeye başlamalıyım. - Ve yeşil çay. | Open Subtitles | ــ يجب أن أبدأ بتناول زيت السمك ــ والشاي الأخضر |
Buradan başlıyorum işte. Senin hakkındaki her şeyi bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا أبدأ وحسب هنا أريد أن اعرف كل شيء عنك |
Baktığımda, Düşünmeye başlıyorum, bu insanlar kim? | TED | وأعتقد ، عندما أنظر إليها أبدأ التفكير ، من هم هؤلاء الناس؟ |
Geceyi takip eden bu günle, hayatıma, yeni bir hayatla başlayayım; | Open Subtitles | , كما يتبع الليل النهار . دعني أبدأ حياتى من جديد |
O halde benim payıma düşen raporları ver de telefon görüşmelerine başlayayım. | Open Subtitles | لذا لم لا تعطيني حصتي من الأدلة وسوف أبدأ بإجراء بعض المكالمات؟ |
Nereden...nereden başlayacağımı bile bilemiyorum. Güzel, buradasınız demek. Elbette buradasınız. | Open Subtitles | لا أدري من أين أبدأ البحث جيّد , أنتما هنا |
Pekala, çocuklar. Bir kere daha tekrarlayalım. En başından başlayacağım. | Open Subtitles | حسنا ياشباب دعونى أشرحها لكم ثانية سوف أبدأ من الأول |
Tekrar kaçmaya başla, çünkü Şayet ölürse çok pişman olacaksın. | Open Subtitles | لذا أبدأ بالركض مرة ثانية. لأن إذا مات، فسوف تكون أسفا كثيرا. |
Evet, ve o resim sömestre başlamadan önce kontrol ettiğim veritabanında duruyor. | Open Subtitles | تلك الصورة في قاعدة البيانات، والتي أدققها قبل أن أبدأ الفصل الدراسي |
Şimdi, bakın. Bir sürü telefon görüşmesi yapmam gerekiyor. başlasam iyi olacak, ha? | Open Subtitles | لدي مكالمات كثيرة أجريها الأفضل أن أبدأ بالعمل |
Bu yüzden böyle bir şeye hiç başlamadım. | Open Subtitles | هذا هو السبب فى أننى لم أبدأ أبدا شئ مثل هذا |
Bu yüzden, nereden başlamam gerektiğini bilmesem de müzikal kompozisyonlardan bahsedeceğim. | TED | لذا سأتحدث عن التأليف الموسيقي رغم أنني لا أعرف من أين أبدأ |
Mesleğime de tekrar başlamalıyım. Gazete çıkarmak için para gerek. | Open Subtitles | و يجب أن أبدأ تدريبي ثانية أحتاج الى المال لادارة جريدة |
Yüzeyin 5 metre altında, nefes vermeye başlarım, ki bu sayede yüzeye ulaşır ulaşmaz ben nefes alabileyim. | TED | خمسة امتار قبل السطح، أبدأ في نفث الهواء، لكي أستنشقه بمجرد وصولي للسطح. |
Yani, konuşmaya başladım ve o bipledi ve... Kendimi aptal gibi hissettim. | Open Subtitles | لذا أبدأ بالتحدث ، و بعدها يدق المنبه و أشعر أني مغفل |
- Bu mu? Nereden başlamamı istersin, Golden Gate Köprüsü mü? | Open Subtitles | أتريدين منى أن أبدأ بجسر البوابة الذهبية ؟ |
Belki... Size buzlu çay ikram etmeyi önererek affınızı talep etmeye başlayabilirim. | Open Subtitles | ربّما يمكنني ان أبدأ في الحصول على عفوك بتقديم كأس شاي مثلّج |
Minimum süreç olarak 2,000 yılı seçtim çünkü bizim başlangıç olarak varsaydığımız zamandan başlamak ve buradan geriye doğru gitmek istiyorum. | TED | قمت باختيار2000 عام كأحد أدنى من العمر لأنني أردت أن أبدأ في ما نعتبره السنة صفر و العمل في ماقبل ذلك |