Uyguladığınız ve bir futbol maçını gerçekten kazandıran en basit hücum hangisidir? | Open Subtitles | ماهي أبسط خطة هجوم قمتم بها من قبل وفزتم بها في مباراة؟ |
Dünyanın en basit erkeğiyle evli. Ona göre, dünyadaki en iyi erkek. | Open Subtitles | لقد تزوجت أبسط رجل بالعالم بالنسبة إليها، هو الرجل المثالي، إنه يتلعثم |
- Evet, bu çok daha basit bir sorun olurdu. | Open Subtitles | نعم، هذا يمكن أن يكون مشكلة أبسط من ذلك بكثير. |
En ufak bilgi bile birçok şifreleme ve yetki ardına gizlenmiş. | Open Subtitles | حتى أبسط المعلومات خفية وراء طبقات من الجيش التصاريح الأمنية والتشفير. |
Kalbi kırılmış arkadaşınız için daha kolay kılıyoruz. | TED | أبسط قليلًا لصديقتك التي تحادثك تليفونيًا، وقلقة من أنها تحطمت. |
Bu yüzden farklı bir ön-hücre modeli ortaya çıkardık. Hatta bu bir öncekinden daha basitti. | TED | لذا أنتجنا نموذج خلية أولية مختلف، وهو واقعاً أبسط من النموذج السابق. |
basit bir şekilde bile yazabiliriz, 1,3 veya 1,6 gibi. | TED | ويمكن حتى أن نكتبه بشكل أبسط مثل 1.3 أو 1.6. |
Sorun bende mi yoksa, 7 yaşındayken hayat daha mı kolaydı? | Open Subtitles | .. هل أنا الوحيدة التي أشعر بهذا أم أن حياتكِ كانت أبسط بكثير عندما كنتِ في السابعة؟ |
Bu jeo-mühendislik fikri, en Basitçe şu şekilde uygulanabilir: ... | TED | هذه الفكرة الهندسية الجيولوجية, في أبسط صورها, هي أساسا كالتالي: |
Bu tutarsızlık çok basit şeylerde bile geçerli. | TED | وعدم توقع العواقب المستقبلية لأفعالنا جلية فى بعض أبسط الأمثلة، |
Sheldon, sana en basit işleri verdim ama birini bile doğru düzgün yapamadın. | Open Subtitles | شيلدون لقد منحتك أبسط الامور لتفعلها و لم تقم بأي منها بشكل صحيح |
Bence bazen en basit nesneler en yaratıcı kullanımlara yön veriyor. | TED | وأعتقدُ أحيانًا أن أبسط الأشياء تستطيعُ تحقيق الاستخدامات الأكثر إبداعًا. |
en basit haliyle, hikâyenin üç aşaması vardır. | TED | تتكون القصة في أبسط صورها من ثلاث أجزاء. |
Ellerimi sana vermekten daha basit bir yol tercih ederim. | Open Subtitles | أودّ أن أجد طريقة أبسط لمساعدتك بدون أن أعطيكَ يديّ |
Tamam bunu daha önce hiç söylemedim ama biraz daha basit anlatır mısın? | Open Subtitles | حسناً، لم أقل هذا من قبل، أيمكن أن يكون كلامك أبسط قليلاً ؟ |
Bende para var, sende de içki. Bundan daha basit ne olabilir ki? | Open Subtitles | حسنٌ، أنا لديَّ مال وأنت لديك كحول أيمكنُ أن يكون أبسط من ذلك؟ |
En ufak bir yara merhemimiz... ya da daha basit ilaçlar bile yoktu. | Open Subtitles | و لم يكن لدينا حتى الأسعافات الأوليه لعلاج هؤلاء أو أبسط الوسائل حتى لتجنب حدوث ذلك مع أخرين |
En ufak bir direniş hareketine anında aynen karşılık veriliyordu. | Open Subtitles | أبسط علامه تعرف الشخص على أنه ينتمى لأحدى تلك الفئتين كانت تستدعى عقوبةً فوريه |
Aynı zamanda derinin üretimi tekniksel açıdan et gibi hayvansal ürünleri yetiştirmekten daha kolay. | TED | زراعة الجلد أيضا أبسط من الناحية التقنية من زراعة المنتجات الحيوانية مثل اللحوم. |
Zaman daha basitti. Çocuklar seks yapmazdı. | Open Subtitles | الوقت كان أبسط والأطفال لم يمارسوا الجنس |
Senle arkadaş olmadan önce hayat çok daha kolaydı. | Open Subtitles | يا إلهى لقد كانت الحياه أبسط من ذلك بكثير قبل أن نصبح أصدقاء |
- Basitçe söylersek güdüsel araştırma grubu olarak, tüketici değerlendirme bilimine bir cerrahın neşterindeki hassasiyeti getirdiğimize inanıyoruz. | Open Subtitles | بعبارة أبسط ، نعتقد أننا مجموعةالبحثالتحفيزي، قد جلبنا علم تقييم المستهلك إلى نقطة من الدقة مثل مبضع الجراح |
Şaşırtıcı olan dahili bileşenlerin üretiminin çok basit olması. | Open Subtitles | الأمر المُفاجئ الآدوات الداخليّة كانت أبسط لإنتاجها، فعلًا. |
Mizah ile yapılabilecek en kolay şey, ve tamamen olması gereken bu, bir dostun düşman ile dalga geçmesidir. | TED | أبسط شيء يمكن فعله باستعمال الدعابة، وهو مباح تماما، هو صديق يسخر من عدو. |
Her evliliğin en temel, en gerekli iletişim şekli sekstir. | Open Subtitles | إنّ أبسط وأكثر شكل ضروري للتواصل لأي زواج هو الجنس. |