kal ve kendine bir mezarlık yer ayır. | Open Subtitles | أبقي ، وسنبقي منها على ما يكفي فقط لدفنكِ فيه |
Dairene git ve orada kal. Kapıyı kimseye açma. | Open Subtitles | اذهبي إلى شقتك و أبقي هناك أتفهمين,لا تفتحي لأي أحد |
Ayrıca bir daha arkadaşlarına meydan okumaya kalkarsan dolabımı bu işten uzak tut. | Open Subtitles | والمرة القادمة التي تريدين تحدي أصدقائك لفعل أشياء غبية أبقي خزانتي خارج الأمر |
Pekala, bana 10 dakika ver. Ben gelene kadar da medyayı uzak tut. | Open Subtitles | حسنٌ , أمهلني عشرة دقائق، و أبقي الأمر بعيداً عن الأخبار حتى آتي. |
Yolumdan uzak dur. Bu okulu senin için cehenneme çevireceğim. | Open Subtitles | أبقي بعيدة عني سأجعل هذه المدرسة حياة جحيم بالنسبة لك |
Telsizi al. Lobide kal ve asansörü takip et. | Open Subtitles | كارين خذي الراديو , أبقي هنا في الصالة و راقبي المصعد |
Ben Fordmanların evine gidiyorum, ben dönene kadar Pete'le kal. | Open Subtitles | سأذهب لبيت فوردمان أبقي هنا مع بيت حتى أرجع |
İçerde kal ve polisi ara. Bir ara, evine gitmek zorunda. | Open Subtitles | أبقي بالداخل وأطلبي الشرطة عليه الذهاب إلى البيت أحياناً |
Tamam, gitmeliyim. Ama yakında kal. Sana ihtiyacım olabilir. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن أذهب ولكن أبقي متأهباً من الممكن أن أحتاجك اليوم |
Zenci polisler, benimle gelin! Beyaz polis, sen burada kal! | Open Subtitles | الشرطة السود تعالوا معي السيدة البيضاء أبقي هنا |
Kukla gibi değil. Omuzlarını bir hizada tut. | Open Subtitles | ليس مثل الدمية المتحركة أبقي كتفيك على خط مستقيم |
İlk yudumunu damağında bir süre tut ve burnundan nefes al. | Open Subtitles | أبقي الرشفة الأولى في سقف فمكِ مدة لحظة و تنفسي من أنفكِ بعد ذلك ستشعرين بالطعم |
Beş para etmez kıçını toprağımdan uzak tut. | Open Subtitles | أبقي بعيداً عن ممتلكاتي يا عديم النفع ، أتسمع؟ |
Başka seçeneğim yoktu. Sonra açıklarım her şeyi. Sen sadece uzak dur. | Open Subtitles | لم يكن عندي خيار, سأشرح لك في وقت آخر أبقي خارج الموضوع |
Burada düzeltmen gereken şeylerin var. Benden uzak dur, tamam mı? | Open Subtitles | لديك أمور عليك حلها هنا أبقي بعيد عني فحسب, أتفقنا ؟ |
Teal'c, bu kadar uzun süren şeyin ne olduğunu görmek istiyorum. Dikkatli ol. | Open Subtitles | تيلك, أريد أن أرى ما الذى أخرهم هكذا أبقي عينك مفتوحة |
Sence House'u hizada tutmak için yardıma mı ihtiyacım var? | Open Subtitles | أوتعتقد أنني أحتاج المساعدة كي أبقي هاوس منضبطاً؟ |
O yüzden arkamda bekle ve gözlerini dört aç, tamam mı? | Open Subtitles | لذا إبقَ خلفي و حسب و أبقي تلكَ العينين يقظتين، اتّفقنا؟ |
Proje ekibini evde tutun... ve psikolojik değerlendirmenizi takiben raporunuzu sunun. | Open Subtitles | أبقي على موظفي المشروع في الموقع وأجري تقييمكِ بعد التقييم النفسي. |
odani senin için tutuyorum, ayni biraktigin gibi, her zaman yaptigim gibi. | Open Subtitles | أبقي غرفتك لك، فقط كما تركتها، مثلما أفعل دائماً |
Sözlerim yabancılar için geçerli değil. kalın ve yiyin. | Open Subtitles | ما كان عليّ أتحدث هكذا لغريب أبقي و تناول الطعام |
Gözlerini benden ayırma, ben söyleyene kadar gitme. Tamam mı? | Open Subtitles | أبقي ذراعيك حولي طوال الوقت ولا تفلتيها حتى أقول لك |
Paranız sizde kalsın Madam. Benimle güvendesiniz. | Open Subtitles | أبقي نقودكِ أيتها السيدة لاداعي لأن تقلقي |
Bu çok farklı ama üç öğle yemeği arasına devam edebileceğimi varsayabilir miyim? | Open Subtitles | هذا مختلف تماما لكنني أفترض أنني أستطيع أن أبقي على فترات الغداء الثلاثة |
Peki öyleyse. Gözün onlarda olsun Giz. Hemen geleceğim. | Open Subtitles | لا بأس، أبقي عينك عليهم يا جيز سأرجع بعد ثانية |
Bana iltimas geçildiğinden şüphe edilmesin diye bu ilişkileri gizli tutarım. | Open Subtitles | أبقي هذه العلاقة بشكل خاص، كي لا يشك أحد بأي إنحياز. |