ويكيبيديا

    "أبنائه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çocukları
        
    • çocuklarını
        
    • oğulları
        
    • oğlu
        
    • çocuklarına
        
    • oğullarından
        
    • oğlunu
        
    • oğullarını
        
    • oğullarıyız
        
    • çocuklarından
        
    Ve ne zaman ki Kırsaç ve çocukları yok olacak işte o zaman Magua'nın yüreğindeki yaralar kapanacak. Open Subtitles وقلبه سيصبح كاملاً ثانية في اليوم الذي يموت به ذو الشعر الرمادي وكل أبنائه
    Bütün çocukları arasında, kendisine çocuk olmanın ne olduğunu hatırlatanın sadece sen olduğunu söylerdi. Open Subtitles , قال أنه من جميع أبنائه كنت الوحيد معنى أن تكون طفلاً
    Bir baba, ziyaretine bile gelmeyen çocuklarını etkilediğini nasıl umabilir ki? Open Subtitles كيف يستطيع أباً الثأثير في أبنائه عندما لا يأتون حتى لزيارته
    Ebeveyn olmaya hazır değilim; özellikle de çocuklarını terk edecek bir ebeveyn. Open Subtitles أنا لست مستعداً لأكون والداً . بالأخص ليس النوع الذي يترك أبنائه
    Ölümünden yıllar sonra, oğulları onun arzusunu yerine getirdi. Open Subtitles ، في السنوات التي تلت موته . . نفذ أبنائه أمنيته
    "ön adları bilinmeyen beş oğlu ile saldırı" bu sizin yeminli ifadeniz. Open Subtitles مع خمسة من أبنائه ،أسمائُهم مجهولة هل هذه قرائنكَ التي أقسمت عليها؟
    Ama ne yazık ki bu hastalık çocuklarına da geçmiş. Open Subtitles لكن للأسف هذا المرض من الواضح أنه نقل إلى أبنائه
    Ve ağlamaya başlar. Ve Priam oğullarından bir çoğunu katleden bu adama bakar, ve o da ağlamaya başlar. Ve ağlayışlarının sesi tüm evi doldurur. TED وينظر بريام إلى الرجل الذي قتل الكثير من أبنائه ويبدأ هو بدوره النحيب، ويملأ صوت نحيبهما المنزل.
    Üç yıl önce karısını ve oğlunu trafik kazasında kaybetti. Bunu atlatmak zaman alır. Open Subtitles لقد فقد زوجته وثلاثة من أبنائه فى حادث سيارة قبل ثلاثة أعوام وهذا يتطلب وقتاً لتجاوز ذلك
    Şimdi, diğer oğullarını ekibe katılmaları için çağırıyor. Open Subtitles والأن ينادي على باقي أبنائه للإنظمام إليهم
    Kendi çocukları var, biliyorsun, onlar para harcamak zorundaymış. Open Subtitles لديه أبنائه, تعلمين, لديه ابنائه الحقيقين ليدفع لهم
    Barış zamanını gördük, çocukları yetiştirmek için onlar şimdi evlerinde mutlu , savaşla ilgili hiç bir şey bilmiyorlar. Open Subtitles الآن، في منزل سعيد أن يعرف شيئا من الحرب، نحن نبدأ في رؤية وقت السلم فيها لرفع أبنائه.
    Kral bu labirent aynaları, çocukları oynasın diye yaptırdı. Open Subtitles لقد بنى الملك الراحل قصر متاهة المرايا هذه من أجل أبنائه ليلعبوا فيها
    Çocuklar ondan korkuyor ama o tıpkı kendi çocukları gibi onları seviyor. Open Subtitles الأطفال يرتعبون منه لكنه يحبهم مثل أبنائه
    Keza İncil'de, Tanrı'nın çocuklarını affettiğini söyler bize. Open Subtitles إن الإنجيل أيضاً يقول لنا أن الرب يصفح عن أبنائه
    General, önceki günkü saldırıdan sonra ülkedeki ailelerin yarısının çocuklarını okula göndermediğini biliyor musunuz? Open Subtitles أيها الجنرال هل عرفت أنه بعد هجوم أمس نصف الآباء في هذه البلاد أبعد أبنائه من المدرسة؟
    Majesteleri... şu aralar, böyle bir tehlikeyi temsil ettiğinizde, bende... görevi üstlenmelisiniz, bunu ben yapamam- Allah'ın isteği hariç... tam bir alçakgönüllülükle... çünkü o oğulları için en iyi olanı biliyor. Open Subtitles علي ملء د ور ليس لي, وأقبل بإرادة الله مع كل إذلال, لأنه يعرف مصلحة أبنائه
    "Rizzoli ve oğulları"nı hayata döndüreceksin. Open Subtitles انت في طريقك لإعادة شركة ريزولي و أبنائه معاً
    oğlu uyuşturucu satıcısı olabilir, fakat yine de eğitime ihtiyaçları var. Open Subtitles قد يكون أبنائه يُتاجرون بالمخدرات، ولكن لا يزال عليهم التخرّج من الجامعة.
    Müstakbel çocuklarına acıyorum, kanka. Open Subtitles أشعر بالسوء عن أبنائه المستقبلين يا رفيق
    oğullarından biri savaşa gitmeden önce mezbahalara halka tedarik ederdi. Open Subtitles فقد أحد أبنائه في تلك الحرب كان يقوم بتوفير السلاسل لمصنع تعليب اللحوم
    Delirmiş. İki oğlunu kaybettikten sonra aklını kaçırdı. Open Subtitles إنه في حالة "جنون" منذ أن فقد "أبنائه" فقط "عقله"
    Bu doktor baba oğullarını dayanıklı yapmak için araştırmalar mı yaptı? Open Subtitles هذا الطبيب الأب يحاول تحصين أبنائه من المرض؟
    Sonra anladım ki onun ışığını taşıyan oğullarıyız. Open Subtitles وأدركت أن أبنائه يحملون شعلته أستغفر الله
    Amasawa'nın çocuklarından biri seninle aynı dönemde okuyor. Bunu bilmiyor muydun ? Open Subtitles أصغر أبنائه معكِ بنفس السنة) ألا تدرين ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد