ويكيبيديا

    "أتذكّر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hatırlıyorum
        
    • hatırlamıyorum
        
    • hatırladım
        
    • Hatırladığım
        
    • hatırlamaya
        
    • hatırlıyor musun
        
    • hatırlarım
        
    • anımsıyorum
        
    • aklıma
        
    • aklımda
        
    • hatırlamak
        
    • hatırlamıyorsam
        
    • hatırladın mı
        
    • hatırlıyorsam
        
    • hatırlayamadım
        
    Yanisi, içiyor olmama ve soruşturma hakkında sezilerim olmasına epey kızdığını hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكّر أنّك كنت مستاءٍ منّي جداً لأنّني كنت أشرب وبسبب نتيجة تحقيقنا
    Babasının sevgisini bekleyen mavi elbiseli... küçük bir kız hatırlıyorum. Open Subtitles فأنا مثلاً أتذكّر فتاةً صغيرة بفستانٍ أزرق تريد محبّة والدها
    Biliyor musun, beni ilk muayene ettiğin zamanı hâlâ hatırlıyorum. Open Subtitles هل تعلمي، لا زلت أتذكّر المرة الأولى التي فحصتِني بها
    Beni hapse sokacak bir şey yaptığımı hatırlamıyorum. Hey, hey, hey. Sırnaşma. Open Subtitles أنا لا أتذكّر عملاً أستحق به أن أدخل السجن لا تكن متحذلقا
    Ben en son ne zaman tekerlekte böyle döndüğümü hatırlamıyorum bile. Open Subtitles في الحقيقة لا أستطيع أن أتذكّر متى كان التخدّر مثيرة للغاية.
    Düne kadar bir şey ifade etmiyordu. Ama dün bir şey hatırladım. Open Subtitles هو ما عنى أيّ شئ لي حتى أمس عندما جعلني أتذكّر شيءا.
    Evimden Hatırladığım tek şey ufuktan ufka uzanan bir çim okyanusu. Open Subtitles ماذا أتذكّر البيت محيطات العشب من الأفق إلى الأفق أكثر من مكان تستطيعين الجرى فية
    Sanırım savaştan sonra geri döneceğinle ilgili bir şeyler dediğini hatırlıyorum. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّني أتذكّر أنّك تحدّثت عن عودتك بعد انتهاء الحرب
    İlk muamelemi hatırlıyorum tabii ama ilk ceset var ya hafızama kazındı sanki. Open Subtitles أتذكّر أوّل مرّة تضاجعت بها، لكن أوّل جثّة لي تلك القذارة مسحت ذاكرتي
    O zavallı kadını hatırlıyorum. Tek isteğim o kadının var olduğunu bile unutmak. Open Subtitles إنّما أتذكّر تلك المرأة المثيرة للشفقة، بينما لا أودّ إلّا نسيان وجودها قطّ.
    hatırlıyorum da senato konuşmalarınızın düşmana yardım ve yataklık ettiğini söyleyerek onları eleştiriyordu. Open Subtitles أتذكّر أنه انتقد خطاباتكم في مجلس الشيوخ وصفها بأنها كانت تساعد وتحرّض العدوّ
    Birlikte olduğumuz zamanları hatırlıyorum da, bana hiç bir zaman evlenmeyeceğini söylemişti. Open Subtitles .. أتذكّر عندما كُنّا معًا، أنّها قالت أنّها لا تريد الزواج أبدًا
    Okulun ilk günü her sınıftan öğrencilerime aynı zamanda bir karikatürist olduğumu söylediğimi hatırlıyorum. TED أتذكّر قولي لطلابي في أول يوم لكل فصل أنّي أيضًا رسّام كاريكاتير.
    Tartışma konusunu şimdi hatırlayamıyorum ama o giderken nasıl hissettiğimi çok net hatırlıyorum. TED بينما لم أعد أستطيع تذكّر سبب ذاك الجدال، أتذكّر بشكلٍ واضحٍ جدًّا كيف كان شعوري وأنا أراه يغادر.
    Evet, bu konuşmayı hatırlıyorum. TED سيرينا: أتذكّر أنني تحدثت معك عن هذا، صحيح.
    Yani bana hayat hikayesini de anlatmış olabilir ama hatırlamıyorum. Open Subtitles أعني ، يمكن أن يقول لي قصّة حياته ولن أتذكّر
    O gün bana kutlama niyetine ekstra şok verdikleri için dediğini hatırlamıyorum. Open Subtitles عرّضوني لصدماتٍ إضافيّة ذلك اليوم فقط ليحتفلوا، حتّى لا أتذكّر ما قاله.
    - Selam, Tommy. Dürüst olmak gerekirse, dün geceyi gerçekten hatırlamıyorum. Open Subtitles لكن لأكون صادقاً، أنا لا أتذكّر الكثير حقاً عن الليلة الماضية.
    Washington Üniversitesi'nin civarında adamların uyuşturucu için dövüştüklerini hatırlamıyorum hiç. Open Subtitles لا أتذكّر تقاتل رجال من أجل المخدرات خارج جامعة واشنطن.
    Siparişi hatırladım ama acaba ismi bir kez daha söyleyebilir misiniz? Open Subtitles أجل، أتذكّر وضعي للطلب، ولكن هلا أعدت ذكر الاسم مرّة أخرى؟
    Tek Hatırladığım orada olduğum, onu kanlar içinde gördüğümdü. Open Subtitles كلّ أتذكّر هناك، رؤيته في كلّ ذلك الدمّ.
    Bak, bazı şeyler hatırlamaya çalışıyordum-- açıkça geçmişimden bazı şeyler hatırlamaya. Open Subtitles أنا ما زلت أحاول أن أتذكّر أشياء أتذكّر أشياء بوضوح من الماضى
    Büyük rodeo zamanını hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكّر تلك المرّة فى مسابقة رعــاة البقــر الكـبيرة؟
    Colts'a karşı 200 metre koştuğunuz maçı hâlâ hatırlarım. Open Subtitles ما زلت أتذكّر لعبة التي ركضت فيها 200 ياردة. في مواجهة فريق الكولتز.
    Senden bir fıçı bira istediğimi anımsıyorum barmen. Nesin sen, tertip mi planlıyorsun yoksa şu lobotomi sonunda etkisini mi gösteriyor? Open Subtitles أتذكّر أنّني طلبت منك أن تحضر لي بعض الشراب ليس لديكم شراب، أمّ عقلك قد توّقف ؟
    Genç suratlarınıza bakınca sizler gibi, kendi akademik kariyerime yön verişim aklıma geldi. Open Subtitles ناظرا في وجوهكم اليانعة الشابّة أتذكّر أنا أيضا عندما كنت أقرر مستقبلي الأكاديمي كطالب خريج متواضع
    Çok mantıklı gelse de 22 yıldır Somali'de süregelen dehşet savaş beliriyor aklımda. TED هكذا يصبح الأمر منطقياً، أتذكّر الحرب المريعة في الصومال والتي بقيت مشتعلة لمدة اثنين وعشرين عاماً.
    Her şeyi tek tek saymak zor, Bazı şeyleri hatırlamak bile istemiyorum. Open Subtitles عملت اشئ صعبة ساعتها، أنا لا أريد حتى أن أتذكّر بعض الأشياء.
    Yanlış hatırlamıyorsam eğer, saçların kat kattı ve mavi bir bisikletin vardı. Open Subtitles عفوًا، لكنّي أتذكّر تمامًا. كنت تملكين شعر كثيف مبعثر, ودرّاجة زرقاء.
    Üzerinde bulduğumuz, kurbanın başına ait olduğunu söylediğin kılı hatırladın mı? Open Subtitles أتذكّر هذا الشعر الذي وجدناه على جسمك الذي يعود إلى الضحية الذي قُلت أنه كان من رأس الضحية؟
    Eğer doğru hatırlıyorsam, kafa derisi başına 10 dolar. Open Subtitles الفروة الواحدة ثمنها 10 دولارت، إذا كنتُ أتذكّر صحيحًا.
    hatırlayamadım da. Open Subtitles ،لا أعني حمداً لله بل حمداً للّه لا أتذكّر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد