ويكيبيديا

    "أحضرته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • getirdim
        
    • getirdin
        
    • aldım
        
    • aldın
        
    • getirdiğim
        
    • getirdiğin
        
    • aldığım
        
    • getirdi
        
    • almıştım
        
    • getirdiği
        
    • getirmiştim
        
    • getirmiş
        
    • aldığın
        
    • aldığımı
        
    • getirdiğiniz
        
    Bugün onu karşınıza bu suçlarının hesabını vermesi için getirdim. Open Subtitles لقد أحضرته هنا اليوم أمامكم لكي يجيب على تلك التهم
    Bu konulara ilginizi bildiğimden onu yanımda getirdim. Open Subtitles أعرف إهتمامك بهذه الاشياء وقد أحضرته معى
    Onca zaman ortalıkta yoktun ve sadece marşmelov mu getirdin yani? Open Subtitles لقد اختفيتَ طوال ذلكَ الوقت وكلّ ما أحضرته حلوى الخطمي ؟
    Pekâlâ, senin olduğunu varsayalım. Ama neden onu okula getirdin ki? Open Subtitles , لنفترض أنه طفلك لكن لماذا أحضرته إلى المدرسة
    Bak bugün bebek için ne satın aldım. Ne şeker değil mi? Open Subtitles يا عزيزي انظر ما الذي أحضرته للطفل انظر إليه أليس ظريفاً ؟
    Sekiz ay önce aldın ve bana söylemedin mi? Open Subtitles أحضرته قبل ثمانيه اشهر ولم تخبر احد عن ذلك؟
    Bu, benim eve getirdiğim o korkunç şeyden kaçma yerleri. Open Subtitles إنها مهربهم من الشئ المروع الذي أحضرته أنا إلى المنزل
    Senin getirdiğin çek karşılıksız çıkmış. O çeki veren seni aldatmış. Open Subtitles الشيك الذي أحضرته بدون رصيد لقد خدعك الرجل الذي أحضرته منه
    Onu hava alanından mümkün olduğu kadar hızlı getirdim. Open Subtitles أحضرته من المطار بأسرع ما بالإمكان الأحمق طار كل الطريق في هذه العاصفة
    Onu hava alanından mümkün olduğu kadar hızlı getirdim. Open Subtitles أحضرته من المطار بأسرع ما بالإمكان الأحمق طار كل الطريق في هذه العاصفة
    Masanızı tamir edip getirdim. Open Subtitles انتهى مع الجدول الخاص بك. أحضرته مرة أخرى. يتم تجريد كل شيء، وأنه هو قطعة جميلة من العمل.
    Ama sonra onu daha önce geldiği bir yere getirdin, ...ve ayrıca, şu an söylediğin her şeyi duydu. Open Subtitles لكنك أحضرته بعد ذلك لمكان كان فيه من قبل وبالإضافة لذلك،هو سمع كل ما قلته للتو
    Ananı... Niye buraya getirdin? Sana ne dediğimi duymadın mı? Open Subtitles تباً , مالذي أحضرته الى هنا بحق الجحيم ألم تسمع كلمة من ما قلته لك ؟
    Ananı... Niye buraya getirdin? Sana ne dediğimi duymadın mı? Open Subtitles تباً , مالذي أحضرته الى هنا بحق الجحيم ألم تسمع كلمة من ما قلته لك ؟
    Daha bugün aldım. O nedenle, başka yazılar yok. Open Subtitles أحضرته اليوم فقط ، لذا لا توجد أي تواقيع أخــرى
    40 yıl önce onu Daedalus projesine almıştım ve bu göreve de aldım. Open Subtitles أحضرته الى مشروع ديديليوس قبل أربعين سنوات وأحضرته على هذا أيضاً
    Tamam o hâlde, Bay Uygun, sen ona ne aldın? Open Subtitles حسنا، أيها السيد العملي، مالذي أحضرته له؟
    Onu eve getirdiğim ilk gece beşiğine yatırıp uyumasını izlerken düşündüm: Open Subtitles أول ليلة أحضرته للبيت جلست قرب مهده وراقبته وهو نائم وفكّرت
    İçinden gelip Şirket pikniğine getirdiğin bir balık buğulaması bile. Open Subtitles قصيدة حزينة حتى حساء السمك الذي أحضرته في رحلة الشركة
    Çünkü yine o kolyeyi takmaya başladın sana aldığım kolyeyi. Open Subtitles لأنكِ بدأتي بإرتداء ذلك العقد مجدداً, العقد الذي أحضرته لكِ.
    Annesi getirdi. Varlığından bile haberim yoktu. Open Subtitles لقد أحضرته أمه حالاً لم أكن أعرف أنه موجود
    - Hayır. Polisin içeri getirdiği bir adam vardı. Open Subtitles كما تعلم ، كان هناك ذلك الرجل الذي أحضرته الشرطة
    Geçen sene başka bir gezegenden getirmiştim. Güzel. Open Subtitles إنه واحد أحضرته من كوكب أخر العام الماضى
    Ne yani, onu buraya baygın olarak getirmiş, ayıltmış, sonra da beraber mi gitmişler? Open Subtitles هل أحضرته هنا و هو فاقد الوعي؟ أيقظته ثم غادروا معاً؟ -يبدو كذلك
    O aldığın kedi, komada olduğun için şanslı yoksa şimdiye dek öldürmüştün. Open Subtitles القط الذي أحضرته إنه محظوظ لأنك هنا أو لكنت قتلته خلال هذه الفترة
    Eğer Marshall, bunu, sana benim aldığımı anlarsa çok utanırım. Open Subtitles سأكون محرجة من مارشال إذا عرف أنني أحضرته لك
    Bundan dolayı, getirdiğiniz şaraptan size biraz ikram edebilir miyim? Open Subtitles اذاً هل لي أن أصب لك بعض شراب النبيذ الذي أحضرته لنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد