ويكيبيديا

    "أحضروا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • getirin
        
    • alın
        
    • getir
        
    • çağırın
        
    • getirmişler
        
    • al
        
    • bulun
        
    • çağır
        
    • toplayın
        
    • getiriyorlar
        
    • getirdi
        
    • gönderin
        
    • alıp
        
    • hazırlayın
        
    • çıkarın
        
    C-6 hizasında hassasiyet var. - Buraya röntgen cihazı getirin. Open Subtitles السادسة الفقرة عند بوهن أحس هنا إلى المقطعية الأشعة أحضروا
    Bana bir kimyasal panel getirin. Hemen EEG çekilmesini istiyorum. Open Subtitles أحضروا لي لوحة الكيمياء السريريّة و تخطيطاً دماغيّاً على الفور.
    Bağırırım: "Uzaklaşmayın Beyler, bir ip daha getirin" Open Subtitles فسأصرخ : لا تكملوا يا أولاد أحضروا حبلاً آخر
    Şimdi cam bir levha alın ve poşetin bir kenarına yerleştirin. TED والآن أحضروا صحناً من الزجاج ثمّ ضعوه على جانب كيس البلاستيك.
    Afrikalı çocuk nerede? Onu getir. O nerede? Open Subtitles أحضروا لي الرجل الأفريقي أين هذا الرجل الأفريقي؟
    Gidip ailesinden birini çağırın. Delirmiş bu. Open Subtitles أحضروا أحدآ من عائلته وخذوه بعيدآ إنه مجنون
    İngilizlerin anlamasını isteyenler üstünüzdeki Manchester ve Leeds malı elbiseleri getirin. Open Subtitles كل من يريد أن يجعل الانجليز يرون أحضروا لي القماش من مانشستر و الملابس التي تلبسونها اليوم
    Eşlerinizi da getirin. Oynamaları için sürüyle yılanımız var. Open Subtitles أحضروا الصغار، لدينا الكثير من الأفاعي لتسليتهم.
    Hadi, çocuklar, harfleri getirin... Spica Boarst. Open Subtitles حسنًا يا أولاد أحضروا لافتة سبيكا و بوارست
    Evet, çocuklar bana biraz tuğla getirin. Sen de harç kar. Open Subtitles حسنا ,أحضروا المزيد من الطوب وأنت اخلط الاسمنت
    Tamam. Yasal olarak bunu her 75 saatte bir sormamız gerekiyor. Bayana bedava içki getirin. Open Subtitles حسناً ، القانون لا يلزمنا السؤال إلا كل 7 ساعات أحضروا لها شراب مجانيّ آخر
    Çukura geri götürün. Daniel Jackson'ı getirin. Open Subtitles أعيدوه إلى الجب و أحضروا لى دانيال جاكسون
    Bu kız hipotermik. Bana elektrikli battaniye ve lamba getirin. Open Subtitles درجة حرارتها منخفضه جداً أحضروا غطاءاً ومدفأه
    Önce işin kolay kısmını halledelim. Çocuklar, gidin likör alın. Open Subtitles لنقم بالجزء السهل أولاً يا أطفال ، أحضروا بعض الخمر
    Gidip kendinize bir GooGoo alın arkadaşlar ve radyodaki en güzel 30 dakika için hazırlanın. Open Subtitles أحضروا أحبائكم وأصدقائكم واجلسوا ـ ـ ـ واستمتعوا لأعظم ثلاثين دقيقة على المذياع
    Git getir o zaman. Bekleyeceğim. Hiçbir şey yapmayacağım. Open Subtitles حسناً، أحضروا واحداً سننتظر هنا، لن أفعل شيئاً
    Kilitleri açması için bir görevli çağırın. Belki bulursunuz. Open Subtitles أحضروا الموظف لكي يفتح الخزائن، لربما يجده.
    Dün buraya bir kız getirmişler. Nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles بالأمس أحضروا فتاة هنا هل تعلمين أين هي ؟
    Silahları al. Meksikalı'yı vagonda ve sarhoş tutun. Open Subtitles أحضروا هؤلاء الحراس، وضعوا المكسيكي في تلك العربة، أنه ثمل
    Ona birkaç giysi bulun. İşi bitirecek başkasını bul. Open Subtitles جدوا له بعض الثياب الجديدة ثم أحضروا شخصا آخر ليكمل
    Başsavcıyı anayasanın bir kopyasıyla buraya çağır. Open Subtitles أحضروا لي المحامي العام مع نسخة من الدستور
    Peki, dostlar, teçhizatlarınızı toplayın. Yapacak işlerimiz var. Open Subtitles حسناً أيها السادة ، أحضروا سياراتكم لدينا مهمة يجب فعلها
    Ayrıca 2 hafta sonra yasal olarak kullanabileceğim Mustang'imi de getiriyorlar. Open Subtitles في قصرنا بل لقد أحضروا سيارتي إلى هنا والتي سيمكنني قيادتها ، قانونيا ، بعد أسبوعين
    Herkesi buraya onlar getirdi. Bizim kendi iyiliğimiz için olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles لقد أحضروا كل من هنا قالوا أن هذا لحمايتنا
    Aferin size köpekler. Sonraki grubu gönderin. Open Subtitles أحسنتم أيها الكلاب، أحضروا المجموعة المقبلة
    Bunu yapabileceğinizi biliyorum. Bir kap alıp içine su koyun. Open Subtitles أعلم انه يمكنكم تدبر الأمر أحضروا قدرًا وأضيفوا إليه الماء
    Tanrım. İrtifa kaybediyoruz ve de yavaşlıyoruz. Silahlarınızı hazırlayın. Open Subtitles اللعة نحن ننزل في الإرتفاع و نبطأ السرعة أحضروا أسلحتكم
    Malzemeleri çıkarın. Bu sirkten kimin sorumlu olduğunu bulacağım. Open Subtitles أحضروا المعدات, سأكتشف من المسئول عن هذا السيرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد