Aynı Ahmed gibi. Gerçek adı bu değil ve size yüzünü gösteremem ama Ahmed öğrencilerimden bir tanesinin babası. | TED | مثل أحمد ، هذا ليس اسمه الحقيقي ولا أستطيع أن أريكم وجهه لكن أحمد هو أب لأحد طالباتي |
Yaratıcısı, Mısırlı bir TV yapımcısı olan Ahmed Abou Haiba, gençlerin İslamiyet’ten esinlenerek daha iyi bir hayat sürmelerini istiyor.¼ | TED | مؤسسه، الذي هو منتج تلفزيوني مصري يسمى أحمد أبو هيبة، يريد أن يلهم الشباب بالإسلام من أجل حياة أفضل. |
Kızlar aşağıda yattığı için ona Ahmad ile yukarı çıkmasını söyledim. | Open Subtitles | أخبرته أن يذهب للأعلى مع أحمد. الفتاتان ستنامان معاً في الأسفل. |
Ve tam buradaki kadın, Um Ahmad, Kuzey Ürdün'den bu yol üzerinde yaşayan kadın. | TED | وهذه المرأة هنا .. إم أحمد هي إمرأة تعيش على طريق النبي إبراهيم في شمال الاردن .. |
O züppe, kendini beğenmiş Prens Ahmet'le sadece oynuyordun sen, değil mi? | Open Subtitles | ألم تكن تمزح مع هذا المبهرج الأمير أحمد المتغطرس.. أليس كذلك ؟ |
Allaha şükür, üstümdeki rütbeli bir üniforma değil, yoksa idam ederlerdi beni. | Open Subtitles | أحمد الله ، أنه لم يكن زي ضابط . وإلا لكنت سأعدم |
Benim adım Ahmed. Khyber biriminden bir Afgan mülteciyim. | TED | أسمي أحمد. وأنا من اللاجئين الأفغان من منطقة خيبر. |
Mehdi adlı Muhammed Ahmed'e haber yolla, ve ona söyle, Sudan genel valisi Gordon Paşa kampına geliyor. | Open Subtitles | ابعث يرسول الى محمد أحمد المسمى بالمهدى و أخبره أن جوردون باشا الحاكم العام للسودان موجود فى مخيمه |
Şüpheliyim, Muhammed Ahmed, sen bir kafir değilsin, ama kötülük kokusu alıyorum. | Open Subtitles | اننى أشك فى ذلك محمد أحمد انت لست كافرا و لكنى أشتم الشر |
Muhammed Ahmed, hatırlatmak isterim ki Sudan'a ilk geldiğimde, savaşlarla, açlık ve kötüye kullanımla darmadağın olmuştu. | Open Subtitles | محمد أحمد ، هل لى أن اقترح حين اتيت للسودان لأول مرة وكان جسمها مريضا ، منكوبة مع الجوع وسوء المعاملة من قبل الحرب. |
Sevilen bir adam değilim, Muhammed Ahmed, ama bu ülke her zaman tutkuyla sevdiğim bir yer oldu. | Open Subtitles | اننى لست رجلا محبا ، محمد أحمد و لكن هذه الارض أصبحت الشئ الوحيد الذى أحببته |
Ve en kötü şöhretlilerinden olan genç bir Malili, Ahmad Al-Faqi suçlu bulundu fakat soykırım veya etnik temizlikten değil, Mali'nin en önemli kültürel miraslarından bazılarının yok edilmesini azmettirenlerden biri olmasından dolayı. | TED | وواحد من أكثر سيئي السمعة هو أحمد الفقي، وهو شاب من مالي ولم يُتهم بالقتل ولا التطهير العرقي، ولكن كونه واحد من المحرضين في حملة للقضاء على جزء من التراث الثقافي المهم لمالي. |
Ahmad amcanla kal, ben annenle konuşacağım... sonra da dışarı çıkacağız. | Open Subtitles | اجلس مع عمك أحمد سأتحدث مع والدتك لا تبكي |
Ve tabi ki çok ama çok sayıda toplantı sonrasında Ahmad Fawzi, ki kendisinin hayranıyım, kahramanlarım ve akıl hocalarımdan biridir, UNICEF'i de bu işe dahil etmeyi başardı. | TED | وبعد الكثير والكثير من الاجتماعات واللقاءات يسعدني أن هذا الشخص كان أحمد فوزي أحد أبطالي ومن الموجهين حقا نجح في الحصول على مشاركة منظمة اليونسيف بعد جهد |
Buradaki Abu al-Walid Muhammad ibn Ahmad ibn Rushd, Cordoba'da 12. yüzyılda yaşamış Müslüman kıdemli bir hakim ve düşünür ve yazıları da son derece kafirce, tanrı tanımazca ve kötü görülmüş. | TED | هذا هو أبو الوليد محمد بن أحمد بن رشد، قاضٍ مسلم مرموق جداً ومفكر في قرطبة في القرن 12، اعتُبرت كتاباته تكفيريةً وهرطقةً وشراً. |
Ne düşündüğünü biliyorum Ahmad, ama Efendi Said müthiş birisidir. | Open Subtitles | أعرفُ بما تُفكِّر يا (أحمد) لكنَ الإمام (سعيد) رجلٌ عظيم |
Arkadaşım Ahmet de yalnızdı ben de buraya onu ziyarete geldim. | Open Subtitles | صديقي أحمد كان وحده أيضا لذا فقد جئت إلى هنا لزيارته |
Çok isterdim; lakin revire düşüşünden evvel Ahmet'in beni görmesi iyi olmaz. | Open Subtitles | بكل سرور ولكن لا يمكن أن يراني أحمد قبل أن يكون بالعيادة |
Gelen haberler bu saldırının... Şeyh Ahmet Bin Talal'ın işi olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | المؤشرات الأولية توحي أنها من عمل الشيخ أحمد بن طلال |
Ama sen kızsın - çok şükür. Bu yüzden bu orkestraya katıldım. | Open Subtitles | لكنِك فتاة، أحمد الله لذلك إلتحقت بالفرقة |
Oh, Prens Achmed. bu kadar erken gitmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | .أوه، أمير أحمد لن تغادر مبكراً، أستفعل؟ |
Akiba o olaydan sonra hiç dağa tırmanmadı. | Open Subtitles | لقد توقف أحمد عن تسلق الجبال منذ يوم الحادث. |
Tanrıya şükürler olsun, öldürülmemişsin, yaşıyorsun. | Open Subtitles | أحمد الله أنك لم تفعل كان من الممكن ان تقتل |
Çeviri ve Düzenleme: | Open Subtitles | إرقصْ طوال اللّيل، أرقص لمدة أطول أحمد سامى |
- Ahmad Ahmadi? | Open Subtitles | الذين حافظوا على النظام في غياب القانون (أحمد الأحمدي)؟ |
Bunu yapmak zorunda olmadığım için her gün Tanrıya şükrediyorum. | Open Subtitles | أحمد الله كل يوم على أنني لم أعد مضطراً لهذا |
Öğrendiği zaman, Bennet Ahmed'in resmi olarak şüpheli olmadığını söyleyeceğim. | Open Subtitles | وعندما يفعل ، سأقول أن بينيت أحمد" ليس مشتبه رسمي" |