ويكيبيديا

    "أخدم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hizmet
        
    • servis
        
    • Keyfine
        
    Seninle balığa çıkamasam da, sana bir şekilde hizmet etmek istiyorum. Open Subtitles إن لم يمكنني الصيد معك فأنا أريد أن أخدم بطريقةٍ ما
    Bilmeni isterim, ne olursa olsun, seninle beraber hizmet etmek bir onurdu. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنه مهما حدث كان شرفا لي أن أخدم معك
    Ne ülkeme hizmet etme özgürlüğüne sahibim ne de evime dönme özgürlüğüne. Open Subtitles في الحريه .. لكي أخدم بلدي وليست الحريه لكي أرجع إلى منزلي
    Tüm bu yıllar boyunca ailenize hizmet etmekten onur duydum. Open Subtitles لقدكان من الشرف لي أن أخدم أسرتك, طوال هذه السنين.
    Sende servis yaptığım en kültürlü müşterisin. Open Subtitles أنت الزبون الأكثر ثقافة الذي لم أخدم مثله أبدا من قبل
    Sizin kurtarılmaya ihtiyacınız var. Ben Antonia Gavilan de Logrono'ya hizmet ediyorum. Open Subtitles إنه أنت من يحتاج إلى إنقاذ أنا أخدم أنتونيا جافيلان دي لوجرونيو
    Ben Elena Michaels'e hizmet ederim. Konstantin Saranin'e alfan olarak biat et. Open Subtitles أنا أخدم ايلينا مايكلز أقسم بالولاء لكونستانتين سارانين أنه ألفا الجديد لك
    Senato'ya hizmet ettim, ama şu anda Birleşik Devletler Başkanlığına adayım. Open Subtitles أنا أخدم في مجلس الشيوخ ولكن أنا مرشح لرئاسة الولايات المتحدة
    Başkalarına daha iyi hizmet edebilmek üzere manevi güç bulmak için tekrar inzivaya da çekileceğim. TED لذا سأعود إلى صومعتي لأجد الموارد الداخلية كي أخدم الناس بشكل أفضل.
    Yani görevimi yaptım, derin ve köklü bağışlamalar yaptım ve şu an burada yaptığım gibi bir amaç üzerine yaşıyorum. Ben insanlara hizmet ederim, para ise bana. TED لذا قمت بالعمل، وعشت تسامحًا عميقًا، وكما أقف هنا اليوم، فأنا أعيش لهدف، أنا أخدم والمال يخدمني.
    Yurduma hizmet ediyor görünmem için elimdeki tek imkan bu. Open Subtitles لكنها الطريقة الوحيدة مازلت أبدو وكأننى أخدم بلدى
    Tüm samimiyetimle bu sakinliğimle insanlığa çalışanlardan daha iyi hizmet ettiğimi söyleyebilirim. Open Subtitles بكل صدق, أعتقد بأنّني أخدم البشريّة باسترخائي أكثر من عملي.
    Ayakta kalıp işimi yapmak. Ülkeme hizmet etmek. Open Subtitles أن أحافظ على لياقتى , أقوم بعملى و أخدم بلدى
    Kraliçem Guinevere'yı sevip ona hizmet edeceğime yemin ederim. Open Subtitles أمين اقسم أن أحب و أخدم جوينيفير ملكتى الحقة و الشرعية و أن أحمى شرفها كشرفى
    Kraliçem Guinevere'yı sevip ona hizmet edeceğime yemin ederim. Open Subtitles اقسم أن أحب و أخدم جوينيفير ملكتى الحقة و الشرعية و أن أحمى شرفها كشرفى
    Kraliçem Guinevere'yı sevip ona hizmet edeceğime yemin ederim. Open Subtitles أقسم أن أحب و أخدم جينيفر مليكتى المخلصه المحقه
    Kraliçem Guinevere'yı sevip ona hizmet edeceğime yemin ederim. Open Subtitles أقسم أن أحب و أخدم جينيفر و أن أحمى شرفها كما أحمى شرفى
    Ve bilmeni istiyorum ki bir başkanlık süresi için hizmet veriyorum. Open Subtitles وأريدك أن تعرف أنني أخدم رئيساً واحداً في المدة الواحدة
    Kanun, müşterilerime ve çıkarlarına elimden geldiğince hizmet etmemi öngörüyor. Open Subtitles أنا لا أحب هذا القانون يتطلب من أن أخدم عملائى بقدر ما أستطيع
    Tüm hayatım boyunca yüce krallara, yüce ideallere... hizmet etmeyi düşledim. Open Subtitles كل أحلامى كانت أن أخدم ملوك نبلاء مثالية نبيلة
    Yapabilecegim herhangi bir servis varsa bana bildir. Open Subtitles أخبرني غذا كنت أستطيع أن أخدم في أي شيء آخر
    İçer gir. Keyfine bak. Open Subtitles تفضل ، أخدم نفسكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد