ويكيبيديا

    "أخري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diğer
        
    • başka bir
        
    • yeni
        
    • tekrar
        
    • Yine
        
    • bir daha
        
    • tane
        
    • daha var
        
    Elinde nükleer maddeler varsa diğer kurumlara da haber vermeliyiz. Open Subtitles لو أنّه يملك موادٌ نووية فنحن بحاجة لإعلام وكالات أخري
    Lütfen, millet, herkes dinlesin. Bu cinayetin diğer cinayetlerle bağlantılı olduğunu konuşmak yok. Open Subtitles رجاءاً، الجميع، رجاءاً إنصتوا، لـاـ حديث عن ربط هذه القضية بأيّ قضية أخري.
    Kadınları daha fazla lider role büründürebilmek için diğer kadınlar onlara mentörlük desteği vermeli. TED أحد الطرق للحصول علي أكثر من أمراة في مقال القيادة هو أن تجعل امرأة أخري موجهة لها
    - Ortalıkta dolaşan başka bir teori var. - Nedir? Open Subtitles ـ سيد هورمان، ثمة نظرية أخري منتشرة ـ وما هي؟
    Ciddiyim, kardeşim, eğer bir daha koltuğa işersen, bize yeni bir... Open Subtitles إذا قمت يا صديقي بالتبول عليها مرة أخري سيكون عليك شراء
    Onu tekrar görürsen polise haber ver ve beni ara. Open Subtitles لو تصادف ورأيته مرة أخري فعليك بإستدعاء الشرطة وأتصلى بي
    Eğer Yine için kaynamaya başlarsa, başını belaya sokmadan önce bana gelir misin? Open Subtitles ، إذا جاءتك العصبية مرة أخري هل تأتي لرؤيتي قبل أن تفتعل المشاكل؟
    Kısa bir konuşmanın ardından kız bu delikanlıya... bir daha konuşmak istemediğini söyledi. Open Subtitles تحادثا لدقيقة واحدة ثم أخبرته .بأنها لا تريد أن تتحدث اليه مرة أخري
    Çatıdan çıkacağız ve diğer binaya geçeceğiz. Open Subtitles سنصعد إلي السطوح، ونقفز إلي بناية أخري هيا
    Babam ve diğer ailesi orta sınıftandı ve Open Subtitles والدي كانت لديه عائلة أخري وكان من الطبقة المتوسطة
    Sen asansördeki diğer kıza aşıksın. Open Subtitles لقد وقعت في الحب مع فتاة أخري في المصعد.
    Kasabanın bir bölümüyle diğer bölümünü ayıran yolun. Open Subtitles منزلك يقع مباشرة بين أجزاء وأجزاء أخري من المدينة
    O halde diğer konuları düşünebilirmiyiz? Open Subtitles هل لنا أن نفكر بإمور أخري إذاً؟ سيكون ذلك أفضل.
    Şimdi bir parça çikolatayı televizyon ile odanın bir tarafından diğer tarafına göndereceğim. Open Subtitles سأرسل قطعة من الشوكولاتة من حجرة بعيدة إلي حجرة أخري بالتليفزيون
    Senin için başka bir kadınla olmamı istersen, bunu yaparım. Open Subtitles لو أردتني يوماً أن أعاشر امرأة أخري لك سأفعل ذلك
    - başka bir yol bulmalıyız. - Son şansımız büyü. Open Subtitles نحتاج لطريقة أخري أعتقد أن السحر سيكون أفضل رهانٍ لنا
    Bu daha küçükken babası annesini başka bir kadın uğruna boşamış... Open Subtitles والده طلق والدته عندما كان بهذا الحجم من أجل امرأة أخري
    Gücün bizim için yapabileceklerinin keşfedilmesi hayatımızı değiştirdi ve bizi yeni enerji kaynaklarına ilişkin amansız bir arayışa soktu. Open Subtitles اكتشاف ما يمكن أن تفعله القدرة لنا قد غير حياتنا و أطلقنا في بحث عنيد عن مصادر أخري للطاقة
    Neredeyse başaracaktım; ama aşağı doğru iniyordum ve sonra tekrar denedim. Open Subtitles أعتقد أنه بمجرد البدء في المحاولة.. أبدأ في النزول مرة أخري
    Yine yanlış kardeş. Ölülerle çıkan benim. Alınma ama hepsi de yakışıklı çocuklardı. Open Subtitles مرة أخري , أخطأت في إختيار الأخت أنا هي التي تواعد الرجال الميتين
    Parayı vermek için son şansın yoksa bir daha onunla konuşamazsın. Open Subtitles لديك فرصة أخري أخيرة لدفع الفدية، وإلا فلن تحدثه ثانيةً ابداً
    DB: Oturun. Teşekkürler. başka bir tane deneyelim. TED بروان: اجلسي. شكرا لك، هيا نفعلها مرة أخري.
    Ve senin elemanların taktığı üç ya da dört avize daha var. Open Subtitles أنت تعرف انه لدي ثلاث او اربع ثريات أخري انت قمت بتركيبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد