Gece 3.12 ve 3.42 arasında sabit telefondan üç dış arama yapılmış. | Open Subtitles | انفجرت ثلاث مكالمات هاتفية من من خط أرضي 3: 12 حتي 03: |
Bu kadarı yeter, onları derhal arazimden çıkarın, yoksa onları çiğneyeceğim. | Open Subtitles | حسناً. أخرجوهم من أرضي في الحال, وإلّا سأقوم أنا بذلك |
Peki... eğer onu arazimde yakalarsam, yeni birine taç giydirecek! | Open Subtitles | حسناً.. لو أمسكتُ به في أرضي.. سيتم تتويجه بشكل جديد |
Bu harika yeteneklerinizi bir parça toprağım karşılığında takas etmek istiyorsunuz. | Open Subtitles | وأنت تريد مقايضة هذه المهارات الرائعة مقابل قطعة من أرضي |
dünyalı olup da en çok oksijeni harcadığına göre ilacı o alsın! | Open Subtitles | إنه أرضي ، إنه يستهلك مُعظم الهواء ، ينبغي عليه فعل ذلك |
Savaşın bitmesinin ardından, 2000'e yakın Alman savaş esiri Danimarka'nın batı sahillerindeki 1,5 milyon kara mayınını temizlemeye zorlandı. | Open Subtitles | بعد الحرب ، أُجبر أكثر من 2000 جندي ألماني على إزالة 1.5 مليون لغم أرضي من الساحل الغربي للدنمارك |
Eğer dediğinizin yarısı kadar iyiyse olabilecek yer saldırısında hepsini yok edebilir. | Open Subtitles | إذا كان بنصف جودة ما تقولين سيبيد أي هجوم أرضي |
Beş milyon Siber'i kendi dünyamda bırakarak mı? | Open Subtitles | وأترك بذلك خمسة ملايين سيبراني محاصرين في أرضي |
Merkeze bak kayıtta yakalanmış mı.. Cep miymiş sabit miymiş öğren. | Open Subtitles | ابحثي في السجلات عن بيان هذه المكالمة هل هي من هاتف أرضي أو نقال |
Oh, eğer bir acil durum oluşursa, mutfakta bir sabit hat var. | Open Subtitles | في حالة حدوث أمر طارئ ثمة خط أرضي في المطبخ |
Çocuğun bir sabit hattı yok ve cep telefonu bağlantılarımız burada çekmiyor. | Open Subtitles | حسناً ، لا يملك الطفل أي خطّ أرضي. ولا يوجد إشارة إرسال لهواتفنا بهذا المكان. |
Dışarı çıkıp neye mal olursa olsun o barbarları arazimden uzak tutman için elinden geleni yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك تخرج و تقوم بما يلزم لكي تبقي هؤلاء المخربين بعيداً عن أرضي |
Su senin arazine gelmeden önce benim arazimden akıyor. | Open Subtitles | قبل أن تلمس المياه أرضك، فهي تمر وتتدفق على أرضي |
Söylüyorum işte. Benim arazimde büyük bir karnaval ortaya çıktı. | Open Subtitles | أنا أقول لك، مدينة ملاهي بأكملها هنا تماما على أرضي |
İstediğimin toprağım olduğunu sanırdım ama, bir yıl içinde sığırlardan, üründen, samandan bıktım. | Open Subtitles | ظننت أن أرضي هي كل ما أردت ,رغم هذا ضجرت من الأبقار, المحاصيل و التبن خلال سنة |
Efsaneye göre bir dünyalı ateşli silah alırsa eline başka bir dünyalıyı vurmak için bile olsa Weather Dağı köylerini yok edermiş. | Open Subtitles | تـقول الأسطورة , إذا حمل أرضي سلاحاً حتى ولو لقتل أرضي آخر ماونت وذر ستمسحُ قريتهم بالكامل |
Gözünüz ana yolda olsun... düşmana ait şüpheli kara birlikleri olabilir. | Open Subtitles | حسناً خذ الطريق السريع على الجهة اليمنى أنا أشتبه بتهديد عدو أرضي |
Keskin nişancı ve yer destek birimleri hazır olsun. | Open Subtitles | أريد فرق القنّاص ودعم كامل جاهز أرضي للذهاب. |
Beş milyon Siber'i kendi dünyamda bırakarak mı? | Open Subtitles | وأترك بذلك خمسة ملايين سيبراني محاصرين في أرضي |
Demiryolu arazimi kamulaştırıp, el koyuyor. Kamulaştırma. | Open Subtitles | شركة السكك الحديدية ستأخذ أرضي تحت اتفاقية التمليك اتفاقية التمليك |
Tüm toprağımı aldığınıza göre bir kaç metre araziyi çok görmemelisiniz. | Open Subtitles | لكن يجب ألا تزعج بعض الياردات من الأرض عندما تأخد أرضي كلها |
arazim üç farklı yoldan ulaşılabilen 115 dönümlük bir alan. | Open Subtitles | أرضي بطول 115 فدان ومُرتطبة بثلاثة شوارع مُختلفة. |
Şeker kamışlarını benim toprağımda yetiştirdin. | Open Subtitles | أنت تزرع قصب السكر على أرضي أنا |
- CIA'in en değerli varlıkları Los Angeles'taki bir yeraltı mahzeninde tutuluyor. | Open Subtitles | معدات الاستخبارات الأغلى ثمنا محفوظة في مدفن أرضي في مؤسسة بلوس أنجلوس |
Kendi arazimin üzerinde yürümekten korkuyorum. - Peki ya yasalar? | Open Subtitles | خائف من أن أمشي في أرضي - ماذا عن القانون؟ |
Ne zaman birkaç dönümlük arazi satsam garipsiyorum. | Open Subtitles | عندما أبيع بضع هكتارات من أرضي أشعر بالوحدة |