ويكيبيديا

    "أطرح عليك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • soru sorabilir
        
    • şey sorabilir
        
    • şey soracağım
        
    • sormama
        
    • Sana bir
        
    • soru sormak
        
    • şey sorayım
        
    • soru sormam
        
    • sormam gerek
        
    • soru sormalıyım
        
    Sen içerken biz de sana birkaç soru sorabilir miyiz? Open Subtitles هل تـرغبين بالبعض منه بينما أطرح عليك بعض الأسـئلة ؟
    Acaba size bir kaç soru sorabilir miyim? Open Subtitles سيدي .. كنت أتسائل إن كان ممكنا أن أطرح عليك بعض الأسئلة؟
    Başka bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً آخر يا رايموند؟ أجل
    Dostum, size bir şey soracağım, ve ben hep bir kez sorarım: Open Subtitles يا صديقي أريد أن أطرح عليك سؤلاً, مجرد سؤال
    Jimmy, sana söylemeden önce bir soru sormama izin ver. Open Subtitles "جيمي" قبل أن أخبرك اسمح لي أن أطرح عليك سؤالاً
    Fakat beni dışlamadan önce bırak da Sana bir soru sorayım. Open Subtitles لكن دعيني فقط أطرح عليك سؤالاً واحداً قبل أن تبعدينني ثانيةً؟
    Bay Flannery, kredi kart ekstrenizle ilgili birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles أودّ أن أطرح عليك بضعة أسئلة حول كشف حساب بطاقتك الإئتمانيّة.
    Sana bir şey sorayım: Önceki şerifimize ne olduğunu sana söylediler mi? Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤالاً هل أخبرك أحد بما حدث لأخر مأمور لدينا؟
    Size kişisel bir soru sorabilir miyim Profesör? Open Subtitles أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً شخصياً أيّها البروفيسور ؟
    - Birkaç soru sorabilir miyim? Open Subtitles كنت أتسائل إذا ماكان يمكنني أن أطرح عليك بعض الاسئلة
    Sana bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles يمكنني أن أطرح عليك سؤالا سريعا؟ نعم، بالتأكيد.
    Sırası gelmişken, size bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles بمناسبةهذاالموضوع, أيُمكننى أن أطرح عليك سؤالا ً ؟
    Başka bir şey sorabilir miyim, Raymond? Open Subtitles أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً آخر يا رايموند؟ أجل
    Celeste, bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles سيليست, هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً سريعاً؟
    Teddy, hayatım, Sana bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles تيدي، عزيزتي أيمكنني أن أطرح عليك سؤالا ؟
    Sana bir şey soracağım. Open Subtitles دعيني أطرح عليك سؤالاً، تلك الحركة الجديدة،
    Bir şey soracağım. Bu gece ne yapacaksınız? Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤال ماذا سوف تفعل اليلة؟
    Sana bir şey soracağım. N'apıyorsun? Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤالاً يا رجل، ما الذي تفعله؟
    Şunu sormama izin verin: neden... Bay Şapka sizce nereye gitti? Open Subtitles دعني أطرح عليك هذا السؤال أين تخال أنّ السيّد "قبعة" ذهب؟
    Bruno Guissani: Eric, birkaç dakikalığına benimle kal çünkü sana birkaç soru sormak istiyorum. TED شكراً. برونو غويساني: إريك، ابق معي لدقيقتين، لأني أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    Sana bir şey sorayım: Önce hemen şu kapıyı kapasana. Open Subtitles إسمع، دعني أطرح عليك سؤالا، لكن أغلق الباب سريعاً أولا.
    Üzgünüm ama birkaç soru sormam lazım. Open Subtitles المعذرة , أريد أن أطرح عليك بعض من الأسئلة
    Şu anda yapmak isteyeceğin son şey budur herhalde, ama sana birkaç tıbbi soru sormam gerek, tamam mı? Open Subtitles اسمعي، أعرف أن هذا ربما آخر شيء تودين فعله الآن، لكن... أحتاج لأن أطرح عليك بعض الأسئلة الطبية، حسن؟
    - Sizin için de uygunsa birkaç soru sormalıyım. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك سـؤال إذا كـان هـذا لايـضايقك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد