Sen içerken biz de sana birkaç soru sorabilir miyiz? | Open Subtitles | هل تـرغبين بالبعض منه بينما أطرح عليك بعض الأسـئلة ؟ |
Acaba size bir kaç soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | سيدي .. كنت أتسائل إن كان ممكنا أن أطرح عليك بعض الأسئلة؟ |
Başka bir şey sorabilir miyim? | Open Subtitles | أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً آخر يا رايموند؟ أجل |
Dostum, size bir şey soracağım, ve ben hep bir kez sorarım: | Open Subtitles | يا صديقي أريد أن أطرح عليك سؤلاً, مجرد سؤال |
Jimmy, sana söylemeden önce bir soru sormama izin ver. | Open Subtitles | "جيمي" قبل أن أخبرك اسمح لي أن أطرح عليك سؤالاً |
Fakat beni dışlamadan önce bırak da Sana bir soru sorayım. | Open Subtitles | لكن دعيني فقط أطرح عليك سؤالاً واحداً قبل أن تبعدينني ثانيةً؟ |
Bay Flannery, kredi kart ekstrenizle ilgili birkaç soru sormak istiyoruz. | Open Subtitles | أودّ أن أطرح عليك بضعة أسئلة حول كشف حساب بطاقتك الإئتمانيّة. |
Sana bir şey sorayım: Önceki şerifimize ne olduğunu sana söylediler mi? | Open Subtitles | دعني أطرح عليك سؤالاً هل أخبرك أحد بما حدث لأخر مأمور لدينا؟ |
Size kişisel bir soru sorabilir miyim Profesör? | Open Subtitles | أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً شخصياً أيّها البروفيسور ؟ |
- Birkaç soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا ماكان يمكنني أن أطرح عليك بعض الاسئلة |
Sana bir soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | يمكنني أن أطرح عليك سؤالا سريعا؟ نعم، بالتأكيد. |
Sırası gelmişken, size bir soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | بمناسبةهذاالموضوع, أيُمكننى أن أطرح عليك سؤالا ً ؟ |
Başka bir şey sorabilir miyim, Raymond? | Open Subtitles | أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً آخر يا رايموند؟ أجل |
Celeste, bir şey sorabilir miyim? | Open Subtitles | سيليست, هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً سريعاً؟ |
Teddy, hayatım, Sana bir şey sorabilir miyim? | Open Subtitles | تيدي، عزيزتي أيمكنني أن أطرح عليك سؤالا ؟ |
Sana bir şey soracağım. | Open Subtitles | دعيني أطرح عليك سؤالاً، تلك الحركة الجديدة، |
Bir şey soracağım. Bu gece ne yapacaksınız? | Open Subtitles | دعني أطرح عليك سؤال ماذا سوف تفعل اليلة؟ |
Sana bir şey soracağım. N'apıyorsun? | Open Subtitles | دعني أطرح عليك سؤالاً يا رجل، ما الذي تفعله؟ |
Şunu sormama izin verin: neden... Bay Şapka sizce nereye gitti? | Open Subtitles | دعني أطرح عليك هذا السؤال أين تخال أنّ السيّد "قبعة" ذهب؟ |
Bruno Guissani: Eric, birkaç dakikalığına benimle kal çünkü sana birkaç soru sormak istiyorum. | TED | شكراً. برونو غويساني: إريك، ابق معي لدقيقتين، لأني أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة. |
Sana bir şey sorayım: Önce hemen şu kapıyı kapasana. | Open Subtitles | إسمع، دعني أطرح عليك سؤالا، لكن أغلق الباب سريعاً أولا. |
Üzgünüm ama birkaç soru sormam lazım. | Open Subtitles | المعذرة , أريد أن أطرح عليك بعض من الأسئلة |
Şu anda yapmak isteyeceğin son şey budur herhalde, ama sana birkaç tıbbi soru sormam gerek, tamam mı? | Open Subtitles | اسمعي، أعرف أن هذا ربما آخر شيء تودين فعله الآن، لكن... أحتاج لأن أطرح عليك بعض الأسئلة الطبية، حسن؟ |
- Sizin için de uygunsa birkaç soru sormalıyım. | Open Subtitles | أريد أن أطرح عليك سـؤال إذا كـان هـذا لايـضايقك؟ |