ويكيبيديا

    "أطلقت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ateş
        
    • vurdum
        
    • vurdu
        
    • onu
        
    • serbest
        
    • verdim
        
    • vurursan
        
    • sıktın
        
    • vurduğunu
        
    • dedin
        
    • silah
        
    • vurduğu
        
    • vurduktan
        
    • vuracak
        
    • bıraktım
        
    Ağabeyine ateş ettiğimden sonra bu gece kızkardeşini nereye götürdüler? Open Subtitles هذا المساء، بعد أن أطلقت النار عليه إلى أين أخذوها؟
    Spor ya da korunma amacıyla hiç ateş ettiniz mi? Open Subtitles هل أطلقت النار للرياضة أو الدفاع عن النفس من قبل؟
    Kimse yok mu? Az önce birini vurdum. Bilerek yaptım. Open Subtitles مرحباً، أطلقت النار على شخص ما فعلت ذلك عن عمد
    Yardım çağırısı duyup geldiğimde, karının üzerine çok geliyordu o yüzden de her namuslu kadının yapacağı gibi, onu vurdu. Open Subtitles وعندما أسرعت هنا للمساعدة أصبح شريرا للغاية لذا أطلقت عليه النار مثلها مثل أى امرأة محترمة
    onu şartlı tahliye ettiğimde, mahallenizde dolaşmasından rahatsız olmaz mısınız? Open Subtitles ولكن إن أطلقت سراح ذلك القذر فهل ستدعينه يتسلل بحيك؟
    Nefesinizi tutarak ateş ederken sorun çıkarsa ne olur biliyormusunuz? Open Subtitles تَعْرفُ ما مشكلةَ التي سَتَظْهرُ إذا أطلقت بينما تحْبسُ أنفاسكَ؟
    Karımı yerde gördükten sonra ateş ettim sonra onlar da ateş etti. Open Subtitles بعد ما رأيت زوجتي ملاقاةٌ على الأرض، أطلقت النار، بعدها طلقا النار
    Benim mekânıma ateş ettin ve bir arkadaşım hastanelik oldu. Open Subtitles لقد أطلقت النار على مكاني ووضعت صديق لي في المستشفى
    Ben, onları 'ateş olurdu eğer bu olurdu benim ölümüm ve soruşturma. Open Subtitles إذا أنا أطلقت النار عليهم , أنه كان سيكون موتي وموت التحقيق
    Bir kaç kez panayırlarda ateş edip ödül kazamışlığım var. Open Subtitles لا. لقد أطلقت عدة بنادق، في المعارض المرح، وفاز بجوائز.
    Kimse yok mu? Az önce birini vurdum. Bilerek yaptım. Open Subtitles مرحباً، أطلقت النار على شخص ما فعلت ذلك عن عمد
    Sonra silahımı çektim ve onu göğsünden bir kere vurdum. Open Subtitles ثم أطلقت عليه النار من مسدسي مرة واحدة فى صدره
    Bir keresinde sırf ölürken izlemek için bir adamı vurdum. Open Subtitles إحدى المرات أطلقت النار على رجل لمجرد مشاهدته وهو يموت
    Kör nokta olan bir açıdan bir polisi boynundan vurdu. Open Subtitles أطلقت النار علي شرطي في رقبته من مدي قريب.
    Amerikalı çocuğu vurdu. Open Subtitles تشارلي , الأميريكية أطلقت النار على الفتى
    Eğer beni serbest bırakırsan sana istediğin kadar kadın bulurum. Open Subtitles سأساعدك بإحضار الكثير مما تشاء من النساء إذا أطلقت سراحي
    Onlara geçen yaz kalbimi kıran iki oğlanın adını verdim. Open Subtitles نعم أطلقت عليهم أسماء فتيين قد فطرا قلبي الصيف الماضي
    Beni vurursan, paradan zırnık koklayamazsın. Open Subtitles إذا أطلقت النار علي فلن ترى سنتاً من هذا المال
    Onun kafasına sıktın. Open Subtitles أطلقت عليه في الرأس وحشوت فمه بأوراق من الإنجيل.
    Bir insanı vurduğunu sanmıyorsun, değil mi? Open Subtitles لا تظن بأنك أطلقت النار على شخص حقيقي. أليس كذلك؟
    İşaret fişeğiyle birini vurdum mu dedin? Open Subtitles هل قلت أنك أطلقت النار على رجل لديه بندقية؟
    - Daha önce hiç silah kullandınız mı? - Hayır! Open Subtitles هل سبق لك أن أطلقت النار من بندقية من قبل؟
    Evet, şimdi de onu vurduğu için ölüdür. Open Subtitles نعم، والآن هو ميت لأنها أطلقت النار عليه
    Branch'i vurduktan sonra fişeği çıkardın, sadece... sadece içgüdüsel olarak. Open Subtitles بعد أن أطلقت على برانش أخرجت غلاف الرصاصه فقط.. بالغريزة
    Tamam, ama bu defa birini vuracak olursa, umarım bu kişi sen olursun. Open Subtitles إن أطلقت النار هذه المرة على أي أحد فإنني آمل أن تكون هو انت
    Sizi başıboş bıraktım. Herkesin dilindeyiz. Open Subtitles لقد أطلقت العنان لكن يا فتيات، الجميع يقولون ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد