Ağabeyine ateş ettiğimden sonra bu gece kızkardeşini nereye götürdüler? | Open Subtitles | هذا المساء، بعد أن أطلقت النار عليه إلى أين أخذوها؟ |
Spor ya da korunma amacıyla hiç ateş ettiniz mi? | Open Subtitles | هل أطلقت النار للرياضة أو الدفاع عن النفس من قبل؟ |
Kimse yok mu? Az önce birini vurdum. Bilerek yaptım. | Open Subtitles | مرحباً، أطلقت النار على شخص ما فعلت ذلك عن عمد |
Yardım çağırısı duyup geldiğimde, karının üzerine çok geliyordu o yüzden de her namuslu kadının yapacağı gibi, onu vurdu. | Open Subtitles | وعندما أسرعت هنا للمساعدة أصبح شريرا للغاية لذا أطلقت عليه النار مثلها مثل أى امرأة محترمة |
onu şartlı tahliye ettiğimde, mahallenizde dolaşmasından rahatsız olmaz mısınız? | Open Subtitles | ولكن إن أطلقت سراح ذلك القذر فهل ستدعينه يتسلل بحيك؟ |
Nefesinizi tutarak ateş ederken sorun çıkarsa ne olur biliyormusunuz? | Open Subtitles | تَعْرفُ ما مشكلةَ التي سَتَظْهرُ إذا أطلقت بينما تحْبسُ أنفاسكَ؟ |
Karımı yerde gördükten sonra ateş ettim sonra onlar da ateş etti. | Open Subtitles | بعد ما رأيت زوجتي ملاقاةٌ على الأرض، أطلقت النار، بعدها طلقا النار |
Benim mekânıma ateş ettin ve bir arkadaşım hastanelik oldu. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار على مكاني ووضعت صديق لي في المستشفى |
Ben, onları 'ateş olurdu eğer bu olurdu benim ölümüm ve soruşturma. | Open Subtitles | إذا أنا أطلقت النار عليهم , أنه كان سيكون موتي وموت التحقيق |
Bir kaç kez panayırlarda ateş edip ödül kazamışlığım var. | Open Subtitles | لا. لقد أطلقت عدة بنادق، في المعارض المرح، وفاز بجوائز. |
Kimse yok mu? Az önce birini vurdum. Bilerek yaptım. | Open Subtitles | مرحباً، أطلقت النار على شخص ما فعلت ذلك عن عمد |
Sonra silahımı çektim ve onu göğsünden bir kere vurdum. | Open Subtitles | ثم أطلقت عليه النار من مسدسي مرة واحدة فى صدره |
Bir keresinde sırf ölürken izlemek için bir adamı vurdum. | Open Subtitles | إحدى المرات أطلقت النار على رجل لمجرد مشاهدته وهو يموت |
Kör nokta olan bir açıdan bir polisi boynundan vurdu. | Open Subtitles | أطلقت النار علي شرطي في رقبته من مدي قريب. |
Amerikalı çocuğu vurdu. | Open Subtitles | تشارلي , الأميريكية أطلقت النار على الفتى |
Eğer beni serbest bırakırsan sana istediğin kadar kadın bulurum. | Open Subtitles | سأساعدك بإحضار الكثير مما تشاء من النساء إذا أطلقت سراحي |
Onlara geçen yaz kalbimi kıran iki oğlanın adını verdim. | Open Subtitles | نعم أطلقت عليهم أسماء فتيين قد فطرا قلبي الصيف الماضي |
Beni vurursan, paradan zırnık koklayamazsın. | Open Subtitles | إذا أطلقت النار علي فلن ترى سنتاً من هذا المال |
Onun kafasına sıktın. | Open Subtitles | أطلقت عليه في الرأس وحشوت فمه بأوراق من الإنجيل. |
Bir insanı vurduğunu sanmıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لا تظن بأنك أطلقت النار على شخص حقيقي. أليس كذلك؟ |
İşaret fişeğiyle birini vurdum mu dedin? | Open Subtitles | هل قلت أنك أطلقت النار على رجل لديه بندقية؟ |
- Daha önce hiç silah kullandınız mı? - Hayır! | Open Subtitles | هل سبق لك أن أطلقت النار من بندقية من قبل؟ |
Evet, şimdi de onu vurduğu için ölüdür. | Open Subtitles | نعم، والآن هو ميت لأنها أطلقت النار عليه |
Branch'i vurduktan sonra fişeği çıkardın, sadece... sadece içgüdüsel olarak. | Open Subtitles | بعد أن أطلقت على برانش أخرجت غلاف الرصاصه فقط.. بالغريزة |
Tamam, ama bu defa birini vuracak olursa, umarım bu kişi sen olursun. | Open Subtitles | إن أطلقت النار هذه المرة على أي أحد فإنني آمل أن تكون هو انت |
Sizi başıboş bıraktım. Herkesin dilindeyiz. | Open Subtitles | لقد أطلقت العنان لكن يا فتيات، الجميع يقولون ذلك. |