Şehrin dışında kutu gibi bir evin, bir yarısında yaşamak istemiyorum. | Open Subtitles | إننى لا أريد أن أعيش فى نصف صندوق أحذية فى الضواحى |
Onunla yaşamak istedim, bu uzun zamandır hiç yapmadığım bir şeydi. | Open Subtitles | أردت أن أعيش معها، وهذا شئ لم أفعله منذ مدة طويلة |
Beş yıldır burada oturuyorum ve sizinle ilk defa karşılaşıyorum. | Open Subtitles | أنا أعيش هنا منذ خمس سنوات ولم أراك قبل ذلك |
Hala telefon, akü, tabanca ve çinkoyla yapılan daha birçok şeyle.. dolu bir dünyada yaşadığım için şükürler olsun. | Open Subtitles | الحمد لله أني لا أزال أعيش في عالم به هواتف، بطاريات سيارات، مسدسات، وعدة أشياء أخرى، مصنوعة من الزنك. |
Kendi hayatımı yaşamaktan acizim diye onunkini yaşadığımı görüyordur belki. | Open Subtitles | ربما يراني وأنا أستعير حياته حتى لا أعيش حياتي الخاصة |
Ben 5. Cadde'de yaşamıyorum. 200 dolar benim için büyük para. | Open Subtitles | انا لا أعيش في الجاده الخامسه 200دولار مبلغ كبير بالنسبه لي |
Ayrıca seni gördüğüm her seferin son sefer olduğunu bilerek yaşayamam da. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أعيش عالمًا بأن كل مرة أراك قد تكون الأخيرة. |
Küçük bir evde yaşamak isterdim, ikimize yetecek kadar bir evde. | Open Subtitles | أنا أرغب ان أعيش في بيت صغير فقط يسعنا نحن الاثنين |
Ne yapabileceğimi bilmiyorsun... yaşamak için neler yapabileceği hakkında... hiçbir fikrin yok. | Open Subtitles | لن تعرف مالذي قد أفعله ليس لديك أيّ فكرة حتى أعيش .. |
- Diş ipi kullanışını izlemem gerekmeyecek. - İğrenç biriyle yaşamak zorunda kalmayacağım. | Open Subtitles | لن يجب على مشاهدة خيطك و أنا لا يجب أن أعيش مع ساذجة |
Küçük bir çocukla yirminci katta oturup, sürekli düşecek korkusu yaşamak istemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعيش في الطابق 25 دوماً ينتابني القلق بأنه سيسقط |
Beş yıldır burada oturuyorum ve sizinle ilk defa karşılaşıyorum. | Open Subtitles | أنا أعيش هنا منذ خمس سنوات ولم أراك قبل ذلك |
Yolun aşağısında oturuyorum. Karım beni aradı ve şeyi kontrol etmemi... | Open Subtitles | أعيش في نهاية الطريق إتصلت بي زوجتي وقالت أريد أن تتفقد |
Yatakta berbat olan bir boynuzluyla yaşadığım için kendimi kötü hissediyorum. | Open Subtitles | أشفق على نفسي لأنّي أعيش مع وغد أناني مقرف في السرير. |
Uzun bir zaman boyunca iki farklı hayatı birden yaşadığımı hissettim. | TED | لفترة طويلة من حياتي أحسست كأنني كنت أعيش حياتين مختلفتين |
Sonunda fidye parasıyla geldi ve ben artık buzdolabında yaşamıyorum. | Open Subtitles | لكنّه ظهر لي بمال فدية، ولا تريني أعيش في ثلّاجة. |
Onun olmadığı bir dünyada yaşayamam. | Open Subtitles | لا أستطـيع أن أعيش في العالم التـي رحــلت منه |
Piyasa düzelene kadar kuzeye gidip kardeşimin çatı katında yaşayacağım. | Open Subtitles | سأرجع الريف و أعيش في منزل أخي حتى ينتعش السوق |
Adım Henry Evans. 29 Ağustos 2002 tarihine kadar kendi Amerikan rüyamı yaşıyordum. | TED | اسمي هنري إيفانز، وحتى 29 أغسطس 2002، كنت أعيش نسختي من الحلم الأميركي. |
Aslında ben Britanya'dan geliyorum, fakat Maldivler'de yaşamaya başlayalı 26 yıl oldu. | TED | بالواقع أنا من بريطانيا, لكنني مازلتُ أعيش في المالديف منذ 26 سنة. |
Benimle gelmiyorsun Yalnız yaşarım, ben ve bataklığım, başka hiçkimse değil! | Open Subtitles | لن تأتي معي إلى البيت أنا أعيش وحيدا، أنا ومستنقعي فحسب |
Burada annem için kalıyorum. Yanında olduğumda kendini güvende hissediyor. | Open Subtitles | أعيش هنا فقط لأجل أمي إنها تشعر بالأمان لوجودي معها |
Tekrar bir araya gelirlerse, ikisinden biriyle birlikte yaşamam mümkün değil. | Open Subtitles | محال أن أعيش مع أي منهما لو انهم معا مرة أخرى |
Eğer ilaç kullanmadan yaşamayı başarabilirsem bir şekilde aslında zihinsel bir hastalığa sahip olmadığımı, hepsinin bir hata olduğunu kanıtlayabilirmişim gibi hissediyordum. | TED | شعرت بأنني لو استطعت أن أعيش دون العقاقير سأثبت بعد ذلك كله بأنني لم أكن مريضة عقلياً و أنه كان خطأ فادح |
Fransa'da da dört sene kadar yaşadım ve aslında kendimi 20 sene geriye atılmış, Fransa'da yaşıyor gibi hissediyorum. | TED | وقد عشت في فرنسا حتى الآن حوالي أربعة أعوام، وأشعر حقيقة وكأنني أعيش فترة ما قبل عشرين سنة في فرنسا. |
Ben bu sokakta yaşıyorum Kızın da bu sokakta yaşıyor. | Open Subtitles | أنا أعيش في هذا الشارع ابنتك تعيش في هذا الشارع |