Bu da aynı olacak, yalnız seninle daha az sekslisi. | Open Subtitles | سيكون الأمر مماثلاً، لكن مع كمّية أقلّ من الحب معك. |
Yıllar geçtikçe bu konuyu daha az konuşmaya başladık sonuçta da hiç konuşmamaya. | Open Subtitles | مع مرور السنين نحن فقط أصبحنا نتحدّث عنه أقلّ فأقل حتّى في الأخير |
Hala zeki, eğlenceli, beni çekiyor. Ve daha az hırslı. | Open Subtitles | ما تزال ذكيّة، مرحة ومغرمة بي وهي تنافسيّة بشكل أقلّ |
Şimdi senden en azından basit ve kaliteli bir küçük iş bekliyoruz. | Open Subtitles | أقلّ ما يُمْكِنُ أَنْ نَتوقّعَة منك الآن خطط قليلة، و عمل مستمرّ. |
Artık onlardan daha az kazandığımı bildiklerinden bana asla saygı duymazlar. | Open Subtitles | والآن حيث أنّهم يعرفون أنّني أجني أقلّ منهم، فلن يحترمونني أبداً |
Evet ve bunun rastlantısal şekilde olma ihtimali % 0.1'den daha az. | Open Subtitles | نعم. و احتمال حدوث ذلك عشوائيّاً أقلّ من عُشر واحدٍ في المائة. |
Çok tuhaf, birçok insan daha az hapis için silahlardan vazgeçerdi. | Open Subtitles | هذا مضحك، معظم الرجال يتنازلون عن الأسلحة مقابل قترة سجن أقلّ. |
Doğrusunu söylemek gerekirse milyarder olman en az ilgilendiğim özelliğindi. | Open Subtitles | وإحقاقًا للحقّ، فإنّ كونك بليونيرًا كان أقلّ سمة جذبًا فيكَ |
Fakat hepsini çözeceğiz... Umuma daha az açık bir yerde. | Open Subtitles | لكننا سنعمل على إنجاح هذا، لربّما في مكان أقلّ علناً. |
Ama sen yanımda olunca dünya daha az zor görünebiliyor. | Open Subtitles | ولكن وجودك إلى جانبي يجعلني أشعر بأنّ العالم أقلّ وحشة |
Yani düşündüğümüzden çok daha az vaktimiz var. Onu bulmamız gerek. | Open Subtitles | هذا يعني أنّنا أمامنا وقت أقلّ مما ظننا، يتحتّم أن نجدها. |
Ama Aslına bakılırsa sen görünmezsen, daha az yaralanmış olur. | Open Subtitles | لكن الأمر أقلّ جرحا عندما تكون غير مرئي في الواقع. |
Erkek arkadaşına söyle, bir dahakine daha az yeşil bir yer seçsin. | Open Subtitles | في المرّة القادمة، قولي لصديقك الحميم أنْ يقلّك في شيء أقلّ لمعاناً |
Belki de, herkesten az içtiğiniz için eve gitmeniz gerektiğini düşündünüz. | TED | قد تكون فكّرت بأنّك تناولت كحولا أقلّ من الآخرين، لذا أنت من الذي يتوجب عليه العودة للمنزل. |
Arabalarımız kısa sürede kendilerini sürmeye başlayacak ki bu da daha az kamyon şoförüne ihtiyacımız olacağı anlamına gelir. | TED | سوف تبدأ سيّاراتنا سريعا في السياقة الذاتية، ممّا يعني أنّنا سنحتاج عددا أقلّ من سائقي الشاحنات. |
SM: Evinizi akıllı eve çevirmek istiyorsanız Kashmir'e göre daha az stresli bulacağınızı umut ediyorum. | TED | س.م: إذا قررتم أن تجعلوا منازلكم ذكية، آمل أن تجدوا ذلك أقلّ إثارةً للغيظ مما فعلت كاشمير. |
Fakat maalesef, bu üçüncü rapor, Beveridge'nin önceki işlerine göre daha az okundu. | TED | ولكن للأسف، كان عدد القرّاء لهذا التقرير أقلّ من التقرير السابق. |
en azından onu bu azminden dolayı ödüllendirmeliyim değil mi? | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنني أن أقوم به هو مكافئتهـا لجهدها،أليس كذلك؟ |
Şundan eminim ki en azından diye bir şey yok. | Open Subtitles | إنّي مُتيقّن أنّ أقلّ ما يُمكننا فعله هو غضّ النّظر. |
Newman'ı 12 saat önce hayvanat bahçesinden almam gerekiyordu. | Open Subtitles | كان عليّ أن أقلّ نيومان من حديقة الحيوان قبل 12 ساعة. |
Ne o, ne de ben daha azını kabul etmeyeceğiz! | Open Subtitles | حتّى عيد ميلادك الخامس والعشرين لا هي ولا أنا سنقبل أقلّ |
Herkesten daha kısa süredir burada ve şimdiden böyle davranıyor. | Open Subtitles | مضى على فترة تدريبه هنا أقلّ من الآخرين، وهكذا يتصرّف |
Hükümet evimi ararsa, inan ki son derdim sen olursun. | Open Subtitles | لو فتّشَت الحكومة منزلي يومًا فستكونين أقلّ مصائبي. |
Eğer durum böyle olursa, Baal sorunlarımızın en küçüğü olacaktır. | Open Subtitles | في تلك الحالة، بعل سيكون أقلّ من مشاكلك. |