Daha küçük bir çocukken, babamın omuzları üstünde tarlaları dolaşırdım. | Open Subtitles | كولد صغير، كنت أجتاز كل هذه الحقول على أكتاف أبّي |
Daha küçük bir çocukken, babamın omuzları üstünde tarlaları dolaşırdım. | Open Subtitles | كولد صغير، أجتاز إلى الحقول على أكتاف أبّي |
Kölelerin omuzlarında tüllerin ardından yukardan etrafı, sokaktaki kalabalığı seyrediyolar. | TED | حُملن عالياً على أكتاف هؤلاء العبيد، الفتيات ينظرن من خلال الستائر لرؤية الشوارع المزدحمة أسفلهم. |
Harika omuzlar ve bu çizgiyi çok sevdim. | Open Subtitles | أكتاف الرائعة أحب ذلك الخط المفصل للأكتاف. |
Bir insanın omuzları bir şeyler taşımak içindir. | Open Subtitles | نحن لدينا أكتاف حتى نقوم بحمل الأشياء عليها |
Büyük, geniş omuzları ve tok ve kısık bir sesi vardı. | Open Subtitles | كانت لديك أكتاف كبيرة وعريضة وصوت عميق مبحوح |
Bu ülke, çalışkan girişimcilerin omuzları üstünde kuruldu. | Open Subtitles | هذه الثقافة قد بُنيت على أكتاف أصحابالمشاريعالذينيعملونبكد. |
Çünkü gelecekte toplumsal istatikler bizi yapılacak çok sayıda işle baş başa bırakacakken toplumumuz da çelik robotların omuzları üzerinde yapılanacak. | TED | لأن التركيبة السكانية ستدفعنا إلى المزيد من الوظائف التي يتحتم القيام بها ونحن -مجتمعنا- سيتم بناءه على أكتاف الروبوتات الصلبه مستقبلاً |
Zenginler her zaman fakirlerin omuzlarında oturur ve yaşarlar. | TED | انا أقول أن الأغنياء يتربعون على أكتاف ويعتاشون من أكتاف الفقراء. |
Ve yedi direk, düşüncelerin ötesinde bir gücü olan cinin omuzlarında dikili. | Open Subtitles | أعمدة ترتكز على أكتاف سبعة من الجن العملاق |
Dünyanın bütün yükü omuzlarında da ondan. | Open Subtitles | أوه ، نيك. أنت تحمل الوزن من العالم على أكتاف الخاصة بك. |
Dan... yaslanıp ağlanabilecek omuzlar Nate... sıkı omuzlar. | Open Subtitles | دان، كتف جيدة للبكاء عليها نيت، أكتاف جيدة |
Savaş uçağı pilotu bilekleri, yetişkin bir su samurunun kürkü misali saçlar, eyersiz olarak binebileceğin omuzlar. | Open Subtitles | معصمي طيار مقاتل, الشعر مثل فراء كلب ماء ناضج أكتاف يمكن ركوبها بدون سرج |
Eller omuza mı çitlere yaslanmış bir şekilde mi, yoksa rastgele mi? | Open Subtitles | أنضع أيدينا على أكتاف بعضنا ونتّكئ على السياج، نتصرف كمعاتيه بشكل عام؟ |
Dar omuzlu, gövdesi kısa gibi biri için ayarlanmış. | Open Subtitles | معدَّلة خصيصاً لشخص ذو أكتاف ضيّقة و جذع قصير |
omuzlarım bir erkeğinki gibi. | Open Subtitles | على الأقل يارفاق يمكنكم لبس ما يحجمها وأنا لدى أكتاف رجالى |
Ve de boynun gibi güçlü omuzların. Hepsi çok seksi. | Open Subtitles | مثل رقبتك، بالمناسبة، أكتاف قوية كلة جنسي. |
Gömleğinizde muhakkak "Charreteras" olmalı. | Open Subtitles | {\pos(190,210)} يجب أن يكون لقميصك "أكتاف". |
Belediye başkanı, ilçe başkanı, Clover Hill'deki bütün zenginlerle sıkı fıkıydı. | Open Subtitles | في مهرجان " بلوغريس " , يمسح أكتاف العمدة , القاضي كلهمفيتلة"كلوفر" |
Romalılar 50 yıldır sınırlarınızın savunması Roma'nın müttefiklerinin omuzlarındaydı. | Open Subtitles | ايها الرومان لمدة 50 عاماً الدفاع عن الحدود قد وقع على أكتاف حلفاء روما. |
Aslında birbirimizin omuzlarına bakarak konuşmaya devam edebiliriz. | Open Subtitles | في الحقيقه نستطيع التحدث دون النظر إلى أكتاف بعض |