ويكيبيديا

    "أليسَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Değil
        
    • yok mu
        
    • muydu
        
    • degil
        
    Gökyüzünden kafana bir şey düşmesini hiç istemezsin öyle Değil mi? Open Subtitles لا تُريدُ أن يَصدُمَكَ شيء يَسقُطُ مِنَ السَماء، الآن أليسَ كذلك؟
    Kendi evinde kendini güvende hissetmediğinde uyumak zor oluyor, Değil mi? Open Subtitles من الصعب النوم حين لا تشعرينَ بالأمانِ في بيتك، أليسَ كذلك؟
    Şu kahve servisi yapan kız senin kardeşin, Değil mi? Open Subtitles تلك البنت التي تُقدم القهوة أبنتُكِ ، أليسَ كذلك ؟
    Birilerinin sadakatini ölçmek için bildiğin bir yol yok mu? Open Subtitles أليسَ لديكُم في حيّكُم طريقةً لمعرفةِ ولاءِ صديق؟
    Sizin araba yıkamadaki gibi düzenli müşteri indiriminiz yok mu? Open Subtitles أليسَ لديكم خصم للعميل المتكرر مثل غسيل السيارات؟
    Arkadaşın bugün hayır gecesi düzenlemiyor muydu? Open Subtitles أليسَ صديقُكِ الراعي للحفل الخيري اللّيلة؟
    Anne, senin eve gidip bir şeyler yazman falan gerekmiyor muydu? Open Subtitles مهلاً، أمي ، أليسَ عليكِ الذهابَ الى المنزلِ و الكتابةَ أو شيءُ من هذا؟
    Evet. Hayat çok ironik, degil mi? Open Subtitles نعم، الحَياة مَليئَة بالتَناقُضات، أليسَ كذلك؟
    Parayı al ve siktir git buradan. Zaten bunun için geldin, Değil mi? Open Subtitles خُذ المال و أخرج من هُنا, أليسَ هذا ما أتيت من أجلهِ ؟
    Seni görmek için gelecek oyuna kadar bekletmeyeceksin Değil mi? Open Subtitles لن تدعيني أنتظر حتى موعد اللعبة القادمة لأراكي، أليسَ كذلك؟
    - Sen de zorla umursatmak zorunda kaldın, Değil mi? Open Subtitles لذا، كان يجب أن تجبرهم على الإهتمام، أليسَ كذلك ؟
    Patronun yasadışı bir rodeo'nun içinde olmasının garip kaçacağını düşünmüyorsun Değil mi? Open Subtitles يبدو أمراً غريباً أن يكونَ الرئيسُ بمسابقةٍ غير قانونيّة، أليسَ كذلك ؟
    Beni buraya ebeveynlik tavsiyeleri vereyim diye çağırmadın, Değil mi? Open Subtitles أنتَ لم تتصل بي من إجل إستشارةٍ أبوية, أليسَ كذلكْـ؟
    Cuma akşamı yapacak başka işin yok mu senin? Open Subtitles أليسَ لديكَ شيئًا أفضل من هذا لتقـوم به ليلة الجمعة ؟
    Bu hafta ormanda randevu yok mu? Open Subtitles أليسَ لدينـا مواعيد في الغابة لهذا الاسبوع ؟
    Gitmen gereken başka bir yer yok mu senin? Open Subtitles أليسَ هناكَ مكانٌ أخر عليكِ أن تتواجدي بهِ؟
    Manikür yapman gereken bir kedi yavrusu yok mu? Open Subtitles أليسَ هنالكَ هرة صغيرة بالقرب من هنا تحتاج إلى طلاء أظافر؟
    Hayalet olarak şimdiye kadar bana söyleyecek zamanın yok muydu? Open Subtitles كونكِ شبح, أليسَ لإخباري بهذه الأمور الأن؟
    Bir dakika, o cüce kadını deniz kuvvetlerine sokan herif o muydu? Open Subtitles مهلاً، أليسَ هذا من منح حق لإبنته الصغيرة للإلتحاق بالمارينز؟
    Arabayi o gece aldin, degil mi? Open Subtitles أخذتَ سيارة والدك تلك الليلة, أليسَ كذلك؟
    Manyakça bir sey yapmayacaksin, degil mi? Open Subtitles لَن تَقومَ بشيءٍ جُنوني، أليسَ كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد