ويكيبيديا

    "أنا أؤمن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inanıyorum
        
    • inanırım
        
    • düşünüyorum
        
    • inancım var
        
    • güveniyorum
        
    • - İnanıyorum
        
    İşte benim büyük fikrim: Dövmelerin size süper güçler verebileceğine inanıyorum. TED هذه هي فكرتي العظيمة: أنا أؤمن أن الوشوم تمدك بقوة خارقة.
    İnanıyorum ki gerçekten aşık olmak... Siz de düşünmelisiz sonsuza dek sürer. Open Subtitles أنا أؤمن بأنه لكي تحب حقاً عليك الإعتقاد بأن الحب سيدوم للأبد
    Bir iş için yeterli olmayan bir Denizciyi alıp başka bir göreve yollamanın insan hayatını tehlikeye attığına inanıyorum. Open Subtitles و أنا أؤمن بأن أخذ جندي ليس مؤهلاً للعمل و تكليفه بواجب آخر في مكان مختلف يعرض الأرواح للخطر
    Perilere inanıyorum. - Hem de hepsine. - Perilere inanıyorum. Open Subtitles أنا أؤمن بالجنّيات أنا أفعل أنا أفعل أنا أؤمن بالجنّيات
    Bazı doktorlar ameliyat yapıyorlar gibi ama ben evvela zahmetli ameliyatsız yöntemlere inanırım. Open Subtitles بعض الأطباء يحبّون العمل لكن أنا أؤمن بإستنزاف كلّ التقنيات الغير جراحية أولا
    Bunun bir sapkınlık olduğuna inanıyorum, ama aynı buzdağının ucu gibi, sathın altında olabilecekleri de detaylıca incelememiz gerekiyor. Open Subtitles أنا أؤمن بأن هذا إنحراف، ولكن كـقـمـة جبل جليدي علينا أن ندرس بعناية وبدقـة ما يمكن أن يحدث أسفله
    Ama, Efendim, her iki cephede de onları yenebilecek... kadar güçlü olduğumuza inanıyorum. Open Subtitles لكن يا معلم، أنا أؤمن أننا أقوياء بما يكفي لقتالهم من كلاّ الجانبين
    Ve aksini gösteren güçlü bir kanıt olmadığı sürece, iyi olacağımıza inanıyorum. Open Subtitles , و أنا أؤمن بالرغم الدليل القاطع على العكس أننا سنكون بخير
    Ve inanıyorum ki cerrahlar, sırf tembelliklerinden, zımbayı dikişe tercih ederler. Open Subtitles و أنا أؤمن أن الجراحين الذين يفضلون الجراحات على الحياكة كسالى
    Ben hayvanlar için iyi olanın iş için de iyi olacağına inanıyorum. Open Subtitles و أنا أؤمن بأنه ما هو جيد للماشيه هو جيد أيضاً للعمل
    Dünya ve cennetin yaratıcısına. Görülen ve görülmeyen şeylerin efendisine. İnanıyorum! Open Subtitles أنا أؤمن بالله الأب، خالق الجنه وكل ماهو مرئي وغير مرئي
    Ama eğer rehabilitasyon veya bağışlanma diye bir şey varsa, o kişiye değiştiğini ispatlayabilmesi için şans verilmesi gerektiğine inanıyorum. Open Subtitles لكن إن كان هناك شئ ما كإعادة تأهيل أو السماح عندها أنا أؤمن بأن الشخص يجب أن يحصل على الفرصة
    Görünüşe göre Chicago'da tarafsız olan tek adam benim. Kanıtımızı göstermemiz gerektiğine inanıyorum. Open Subtitles يبدو أني الرجل الوحيد غير المتحيز في شيكاغو أنا أؤمن بالكشف عن أدلتنا.
    İnanıyorum ki aşk, 900 yıl önce bile sıkıcı olmamıştı.. Open Subtitles أنا أؤمن أن الحب ليس مملاً حتى قبل 900 عام
    Bilimi çevirebileceğimize, politikaya taşıyabileceğimize ve çevremizde fark yaratabileceğimize inanıyorum. TED أنا أؤمن بحق أننا نستطيع ترجمة العلم على الواقع السياسي وعمل تغيير يخدم بيئتنا.
    Ne olmayı seçersem seçeyim dünyayı değiştirebileceğime inanıyorum. TED عندي إحساس بأنه لا يهم ماذا أختار أن أكون، أنا أؤمن أن بإمكاني تغيير العالم.
    Kadınları kalitesiz gören tabunun psikolojik ve geleneksel inançtan geldiğine inanıyorum. TED أنا أؤمن أن جذور هذا المنع نابعة من الاعتقاد النفسي والتقليدي بأن المرأة كائن أدنى
    Lübnan'dan geliyorum ve koşmanın dünyayı değiştirebileceğine inanıyorum. TED لقد أتيت من لبنان، و أنا أؤمن أن الجري يمكنه أن يغير العالم.
    Survivor'da da, gerçek hayatta da, ne pahasına olursa olsun kazanmaya inanırım. Open Subtitles في صراع البقاء أو في الحياة أنا أؤمن بالفوز مهما كانت الطرق
    Ben gerçeklere inanırım ve senin de öyle yapmanın zamanı geldi. Open Subtitles أنا أؤمن بما هو حقيقيّ، وهي مسألة وقت حتى تفعلين لك.
    Bugün burada gördüğümüz şeyin çok özel olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنا أؤمن أن ما نراه الآن أمر أكثر من رائع.
    Görebildiğim, alabildiğim ve kısıtlamalarını kaldırabildiğim şeyler karşı inancım var. Open Subtitles أنا أؤمن في الأشياء التي يمكن أن أراها ,وأشتريها وأستخدمها
    Evet, yapabilirsin. Sadece inan. Sana güveniyorum, Gwyneth. Open Subtitles بل يمكنكِ ، وعليكِ أن تصدقى هذا أنا أؤمن بكِ يا جوينيث
    - İnanıyorum ki bizler de ölünce aynı bu kuru ağaç gibi... Open Subtitles أنا أؤمن أننا حين نموت فإننا سوف نظل جزءً من الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد