ويكيبيديا

    "أنا أحتاج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacım var
        
    • lazım
        
    • Biraz
        
    • gerekiyor
        
    • ihtiyacım olacak
        
    • muhtacım
        
    • kullanabilirim
        
    Fransızca ve Almanca konuşan birisine ihtiyacım var. - Evet, Komutanım! Open Subtitles و أنا أحتاج شخص يتحدث الفرنسيه و الالمانيه نعم يا سيّدي
    Senden çok şey istemiyorum. Sadece bir yardım. Biraz zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أنا لا أسألك شئ كثير و لكن كمعروف أنا أحتاج لبعض الوقت
    Senden daha yaşlı bir adama ihtiyacım var. En az yüz yaşında birine. Open Subtitles أنا أحتاج رجلا أكبر سنا منك شخص يبلغ على الأقل المائه من عمره
    Sonbahar sergisinden sorumlu olan Han Na Brown'ın detaylı özgeçmişi lazım. Open Subtitles . أنا أحتاج تقرير طبي عن هانا المسوؤلة عن إحتفال الخريف
    Benim zırha ihtiyacım var, hükümet Demir Adam gibi zırhlar istiyor. Open Subtitles لقد قلت لا مشكلة الآن أنا أحتاج بذلات الحكومة تريد بذلات
    Ben zaten içerdeydim. Paraya hiç olmadığı kadar çok ihtiyacım var. Open Subtitles و كان يجب أن أعتزل الآن و أنا أحتاج المال جداً
    - Muhtemelen hayır. - Lütfen, ihtiyacım var. Berbatım bu konuda. Open Subtitles هيا أرجوك، أنا أحتاج لشيء ما لا أفهم شيئا في هذا
    Oh, zavallı çocuğun üstüne çok gitme. Biraz zamana ihtiyacım var, biliyorsun. Open Subtitles أوه,لا تكوني قاسية على الطفل المسكين أنا أحتاج إلى لحظة ,انت تعلمين
    Bak, ailemin yanına dönene kadar yanımda olacak birine ihtiyacım var. Open Subtitles حسنا, أنا أحتاج الى أحدٍ منكم, أن يذهب معي لإجاد عائلتي
    Yalnızca tanklar değil. Gemilere de ihtiyacım var. Open Subtitles ولكني لا أحتاج فقط إل دبابات أنا أحتاج إلى قوارب أيضا
    Hayır, Vizzini değil. Siyahlı adama ihtiyacım var. Open Subtitles ليس فيزينى أنا أحتاج الرجل ذو الملابس السوداء
    Şu anda yardıma ihtiyacım var ve sen bana yardım edebilecek tek kişisin tamam mı? Open Subtitles والآن انظر، أنا أحتاج لمساعدة و أنت يمكنك مساعدتي، حسنا؟
    Bir adrese ihtiyacım var. Ve bulabilirsen bir isim. Open Subtitles أنا أحتاج لعنوان ، أو إسم ، إذا يمكنك هذا
    Ben orada olmalıydım, sen değil. Bronzlaşmaya ihtiyacım var. Open Subtitles أنا من يجب أن يكون هناك وليس أنت أنا أحتاج للسمرة
    Fransızca ve Almanca konuşan birine ihtiyacım var. Open Subtitles و أنا أحتاج شخص يتحدث الفرنسيه و الالمانيه نعم يا سيّدي
    Paraya ihtiyacım var. -Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles أنا أحتاج هذا المال،أرجوك ـ لا يمكنني مساعدتك
    Bir şeyler yapmam lazım. İşime yarayacak bir şey söylemelisin. Open Subtitles الآن، أنا أحتاج إلى شىء ومن الأفضل أن تحضره قريباً
    Bu kafamdaki delik gibi gene pahalı harcama yapmam lazım. Open Subtitles أنا أحتاج نفقة أخرى مثلما أحتاج إلى ثقب في الرأس
    - İdman yapmam lazım arkadaşlar. - sen takımın en iyisisin. İdmana ihtiyacın yok. Open Subtitles أنا أحتاج إلى التدريب يا شباب أنت أفضل لاعب بالفريق ولا تحتاج إلى تدريب
    Herşeyimi kaybettim, en azından sebebini öğrenmem gerekiyor. Open Subtitles منذ أن فقدت كل شيء على الأقل أنا أحتاج لأفهم لماذا
    Senin yardımına ve cesaretlendirmene ihtiyacım olacak. Open Subtitles وفي هذا الوقت بالذات أنا أحتاج لدعمك وبركاتك فانراج
    Düşüncelerimi kontrol edemiyorum. Buna muhtacım. Open Subtitles أنا لا أستطيع التحكم في أفكاري، أنا أحتاج إلى هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد