Benim de Olimpiyat altını kazanma hayalim vardı. | Open Subtitles | أنا أيضا كنت أحلم بالفوز بميدالية أولمبية |
Bizim de var! Benim de size ama ne yapmamı istiyorsun? - Söyle! | Open Subtitles | أنا أيضا ً و لكن ما الذى تريدين أن أفعله ؟ |
Bu gözükaralık artık Camille'de kalmamıştı, dolaysıyla Bende de. | Open Subtitles | الآن،هذهالعفويةفارقتها وفارقتني أنا أيضا |
- Bu manzarayı hep çok sevmişimdir. - Ben de severim, doktor. | Open Subtitles | ـ لقد أحببت هذا المشهد جدا ـ أنا أيضا أحبه يا دكتور |
Ben de öyle düşündüm ama o zaman neden salon boşken çeksin ki? | Open Subtitles | أجل، لقد ظننت هذا أنا أيضا. ولكن لماذا قد يصور غرفة معيشتنا الخاوية؟ |
Bunu aydınlatan Beni de aydınlatsın. | Open Subtitles | يمكن أن يكون من أنار هذا أنارنى أنا أيضا |
Ayrıca ben yarın istirahatlı olacağım ve belki diğer gün de. | Open Subtitles | أنا أيضا سآخذ يوم راحة غدا وعلى الأرجح اليوم الذي بعده |
Ben de seni seviyorum ama beni tutan,.. | Open Subtitles | حسنا، أنا أيضا أحبك ولكن ما يجعلني أواصل هو أنني أعلم بأنه سيعود |
Benim de öyle ama tek yapmam gereken sana bakmak Ve inandığım her şey yitip gidiyor. | Open Subtitles | و أنا أيضا ، و لكن كل ما على هو أن أنظر اليك و كل ما آمنت به يتلاشى |
Doktor, Benim de bir annem var, tamam mı? | Open Subtitles | هيي، دكتور.. أنا أيضا لدى أم حسنا؟ أنا أعنى.. |
Benim de sana söylemem gereken bazı şeyler var. | Open Subtitles | أنا أيضا ، أنا أيضا هناك ما أريد ان أخبرك به |
Benim de sana söylemem gereken bazı şeyler var. | Open Subtitles | أنا أيضا ، أنا أيضا هناك ما أريد ان أخبرك به |
O Benim de arkadaşım! Bence elimizdeki böyle birşey değil. | Open Subtitles | إنه صديقى أنا أيضا لا أعتقد أن هذا هو كل ما لدينا |
- Seninle dans etmek büyük bir keyifti. - Teşekkürler. Bende çok keyif aldım. | Open Subtitles | لقد إستمتعت بالرقص معكى لقد إستمتعت أنا أيضا |
Bende Yukarı Etekliyim. Angus McCloud'u tanıyor musun? | Open Subtitles | أنا أيضا من شمال كيلت هل تعرفان أنجوس مكلاود؟ |
Burası marangozhane. Bende senin gibi görmüyorum. | Open Subtitles | هذا المكان هو ورشة نجارة أنا أيضا كفيف البصر |
Aşık olduğum için çok güzeldi. - Ben de. | Open Subtitles | كانت جميلة لأنني كنت واقعة في الحب أنا أيضا |
- Gerek yok. Gidiyordum zaten. - Ben de gidiyorum. | Open Subtitles | أوه لا داعي لقد كنت مغادرا لتو أوه و أنا أيضا |
Ben de öyle düşündüm ama o zaman neden salon boşken çeksin ki? | Open Subtitles | أجل، لقد ظننت هذا أنا أيضا. ولكن لماذا قد يصور غرفة معيشتنا الخاوية؟ |
Sana cevap veremez. Ben de öyle. | Open Subtitles | .إنها لا تستطيع إجابتك ولا أستطيع أنا أيضا نيابة عنها |
- Beni de düşürmüştü. Ama sanırım fark etmedin. | Open Subtitles | لقد أوقعني أنا أيضا, أتذكر ولكن كما تلاحظ |
İngiltere'ye döndüğünde Beni de beraberinde getirdi. | Open Subtitles | وعندما عاد لأنجلترا , كانت فرصتى فى العودة أنا أيضا .. |
Ayrıca önümüzdeki 10 yılda, bu hastalıkta bu kadar zorlayıcı olan ölüm oranını azaltmak için büyük adımlar büyük adımlar atacağımızı umuyorum. | TED | أنا أيضا كلّي أمل أنه في العقود القادمة سنتقدم خطوات كبيرة في الحد من نسبة الموت تلك التي كانت عصية جدا في هذا المرض. |
Ben de seni Nordberg. Kimler yaptı? | Open Subtitles | أنا أيضا أحبك يا نوردبرج من فعل هذا بك ؟ |
Bence de. Ben de oyumu ona veriyorum. | Open Subtitles | أنا أيضا ، أنا أتفق مع هذا أيضا |