ويكيبيديا

    "أنا حقاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gerçekten
        
    • Çok
        
    • Cidden
        
    • Aslında
        
    • için çok
        
    • duyuyorum
        
    - Gerçekten Çok özür dilerim. - Yani Gerçekten birisi sorumsuz. Open Subtitles أنا حقاً فى غاية الأسف إذن هناك شخص آخر غير مسئول
    Gerçekten söylemeliyim ki, seni o tarz şapka ile görmek... Open Subtitles أنا حقاً يجب أن أقول بالنظر إليك وأنت ترتدي هذا
    Bak, kız arkadaşınla olanlar için Çok üzgünüm, Gerçekten üzgünüm. Open Subtitles انظر، أنا آسف لما حدث مع خليلتك، أنا حقاً كذلك
    O gün ne hissettiğimi ya da ne giydiğimi Gerçekten hatırlamıyorum. Open Subtitles أنا حقاً لا أتذكر كيف كنت أشعر أو ماذا كنت ألبس
    Gerçekten gelmeni Çok istiyorum ve bence Çok faydası olur. Open Subtitles أنا حقاً حقاً أريدك منكَ الحضور أعتقد أنه سيُحدِث فَرقاً
    Gerçekten Çok sevindim, ama bunu kendine yapmana göz yumamam. Open Subtitles أنا حقاً مسرورُ َكنِّي لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار رؤية ماتفعلينه بنفسكي
    Bu nedenle Gerçekten kötü hissediyorum ve karşılığını ödemek istiyorum. Open Subtitles أنا حقاً أشعر بسوء تجاه كل هذا و أودّ تعويضك
    Hayır. Yemden Çok daha fazlasısın. Gerçekten bir koruyucuya ihtiyacım var. Open Subtitles كلا أنت أكثر من هذا بكثير أنا حقاً بحاجة إلى حامٍ
    Onun Gerçekten bir uzmandan yardım alması gerektiğini düşünüyorum tatlım. Open Subtitles أنا حقاً أعتقد أنها تحتاج المساعدة من متخصص يا عزيزي
    Bak bayan, o zaman olan her şey için üzgünüm, Gerçekten.. Open Subtitles إسمعي سيدتي ،أنا آسف بشأن كل تلك الفوضى أنا حقاً آسف
    Bu hafta hiç görüşme yok ve benimde Gerçekten paraya ihtiyacım var. Open Subtitles ليس لدي أي اختبارات أداء هذا الأسبوع و أنا حقاً بحاجة للمال
    - Gerçekten gururum okşandı ama daha fazla tecrübe sahibi birisini istemez misin? Open Subtitles أنا حقاً أشعر بالإطراء و لكن ألا تريدين شخص صاحب خبره أكثر منى
    Gerçekten pembe, gül ya da köprü bebekleri için istekli değilim. Open Subtitles أنا حقاً لست معجبةً باللون الوردي ، لا للورود أو للفساتين
    Bunun için Gerçekten herkesten özür dilerim, çünkü açıkçası hayat kurtarmıyoruz. TED أنا حقاً أعتذر للجميع لفعل هذا، لأننا كما يبدو، لانفعل.
    İnsanların hayatlarını Gerçekten değiştirmek için Belediye başkanlarının politik konumlara sahip olduğuna Gerçekten inanıyorum. TED أنا حقاً اعتقد ان العمد لهم موقع سياسي لتغيير حياة الناس بالفعل
    Kendimi daha iyi anlıyorum. Artık Gerçekten kim olduğumu biliyorum. TED أصبحت أكثر فهماً لنفسي. أعرف من أنا حقاً الآن.
    Paige, bu yüzden işimi kaybedebileceğim için Cidden Çok endişeliyim. Open Subtitles بايدج ، أنا حقاً قلقة بشأن خسارة عملي بسبب هذا
    Yani, Aslında söylediklerinizi tam olarak anlayamadım. Open Subtitles لا، أعني، بالواقع أنا حقاً لا أفهم ما تتحدث عنه
    Beyninin nasıl çalıştığını bile duyuyorum. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ دماغَكَ الصَغيرَ في الحقيقة الدقّ بعيداً. أنا حقاً يُمْكِنُ أَنْ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد