- Laura Newton hayatta. - Laura Newton hayatta mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لورا نيوتن حيّة أنا لا أعرف إذا كانت لورا نيوتن حيّة |
Şimdilik yeterince cesaretim var mı bilmiyorum. | Open Subtitles | حتى الآن، أنا لا أعرف إذا كانت لديّ شجاعة كافية |
İnsanlar bunu hala yapıyor mu bilmiyorum. | TED | أنا لا أعرف إذا كان الناس لا يزالون يقومون بفعل ذلك. |
-Ne kadar üzgün olduğumu söylememin bir önemi olur mu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هناك أي نقطة في أقول لك كيف آسف أنا. |
- Aslında emin değilim, resmen... - Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كانو يحصلون عل عن ماذا تتحدثين؟ |
lan, Bunu yapabilir miyim bilmiyorum. | Open Subtitles | إيان .. أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع القيام بذلك على أي حال |
Bilip bilmediğinden habersizim ama çadırının önündeki tüm o ölü kuşlar hep benden geliyordu... | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف أم لا لكنك... كل تلك الطيور النافقة التي كانت دائما خارج الكوخ الخاص بك... ... تلك كانت من لي. |
Bu ifadelerin yerinde olup olmadığını bilmiyorum ama belki de doğrudurlar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا هذه التصريحات دقيقة لكن ربما أنها صحيحة |
Bakın, bu da sayılır mı bilmiyorum ama üç...dört beş altı yedi. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا هذا أحسب , ثلاثة... ... أربعة... ... خمسة... |
Bana söylediklerinde doğru olan bir tek kelime var mı bilmiyorum. | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أعرف إذا كلمة سلنجل أنت أبدا قلت لي كان حقيقي. |
İyi. Buzdolabımda yeterince yiyecek var mı bilmiyorum. | Open Subtitles | هذا جيد أنا لا أعرف إذا كان لدي شئ في البراد |
Zamanımız var mı bilmiyorum. | Open Subtitles | أوه، آه، أنا لا أعرف إذا كان لدينا الوقت. |
Güvenlik görevlisiyle henüz tanıştınız mı bilmiyorum ama o, evet. | Open Subtitles | أنا تمزح. أنا لا أعرف إذا كنت قد اجتمعت بعد حارس أمن ، لكنه |
Şimdi, bu kurgulandı mı kurgulanmadı mı bilmiyorum, ...ama müvekkilinize herhangi biri gibi davranacağım. | Open Subtitles | الان , أنا لا أعرف إذا كان هذا الغياب منظما أو لا لكنني سأعامل عميلك كأي شخص أخر |
Senin yaşındaki bir çocuk için uygun mu bilmiyorum ama... | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كانت تناسب فتى من عمرك أم لا , لكن |
Araştırma oldu mu bilmiyorum ama neyin neden olduğunu çözmeye çalıştılar ve çözemediler. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا ما كان هناك تحقيق جنائي كل ما أعرف بأنهم حاولوا معرفة السبب و لكنهم لم يتمكنوا من ذلك |
Bu dekorlar sana bir anlam ifade ediyor mu bilmiyorum ama yarın büyük Tatlı Turta Dansı var, ve-- | Open Subtitles | إذاً، أنا لا أعرف إذا غطته كل هذه الزينه لكن غداً، حفل فطيرة الحبيب الراقص العظيم، و |
Bunu içimden mi söyledim, yoksa sesli mi emin değilim, ancak o an hayatımdaki en önemli anlardan biriydi. | TED | أنا لا أعرف إذا قلتها في ذهني أو بصوتٍ عالٍ، ولكن كانت تلك لحظة حاسمة إلى حد كبير في حياتي. |
Size söylemeli miyim bilmiyorum ama, Kral, Leydi Misseldon'u metresi yaptı. | Open Subtitles | سيدتي, أنا لا أعرف إذا كان لا بد لي من اخبرك ولكن اتخذ الملك من السيدة ميسلدون عشيقة له |
Bilip bilmediğinden habersizim ama çadırının önündeki tüm o ölü kuşlar hep benden geliyordu... | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف أم لا لكنك... كل تلك الطيور النافقة التي كانت دائما خارج الكوخ الخاص بك... ... تلك كانت من لي. |
Bir suçlu araştırması olup olmadığını bilmiyorum, ama nedenini araştırdılar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا ما كان هناك تحقيق جنائي و لكني أعرف أنهم حاولوا حقاً الكشف عما سبب ذلك |
Fark ettin mi bilmiyorum, ama ilk 3 ay benim için çok zordu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت قد لاحظت الأشهر الثلاثة الأولى كانت صعبة علي |
Yani, buraya yetecek kadar param olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | أعني, أنا لا أعرف إذا كنت سوف أتحمل مكان كهذا ؟ |