| Herhangi bir açıklama, kaybolan bunca yılı haklı kılar mı, Bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إن كان هناك أي تفسير .سيعوض السنوات الضائعة |
| Bilemiyorum, o robot dövüşlerinde ciddi bir kariyer yapmak istiyor. | Open Subtitles | أنا لا أعلم انه جدي حول مسيرته في قتال الروبوتات |
| - Bilmiyorum April. Seninle her şey her zaman karışık. | Open Subtitles | أنا لا أعلم , أبريل كُل شيء دائماً معقد معكِ |
| - Bilmiyorum. Gerçekten izlemedim. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ، بمعني أنني لم أشاهدها إلي الأن |
| Nişanlısı, mağazanın müdür yardımcıIığına aday bana ne oluyor, Bilmem, belki aşırı rekabet duygusundan, kızı tavladım hayatını mahvettim, şimdi de kurtulamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يحدث لي ربما أن لدي حساً فائقاً للمنافسة أنا قد ذهبت و دمرتها و الأكثر من ذلك. |
| Etrafta neden daha fazla yarı İsa yarı kedi göremiyoruz anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا هناك نصف اليسوع ونصف قطة في الأنحاء |
| Yani yarın da böyle mi hissedeceğim onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أعلم حتى إذا كنت سأشعر هكذا غداً |
| Bunu daha fazla yapabileceğime emin değilim. | Open Subtitles | أنا لا أعلم فحسب إن كنت أريد أن أفعل ذلك بعد الآن |
| Henüz bilmiyorum. Cezayir dedik. Bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بعد فكرنا فى الجزائر ، ولكنى لا أعلم |
| Henüz bilmiyorum. Cezayir dedik. Bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بعد فكرنا فى الجزائر ، ولكنى لا أعلم |
| Sana bir merhem ve... yanma hissini giderici ilaç yazıyorum, ama... başka ne yapabilirim Bilemiyorum. | Open Subtitles | سأعطيك مرهم وبعض مزيلات الاحتقان إلهي، أنا لا أعلم مايمكنني فعله سوى ذلك |
| Ulu İsa. Neler düşündüğünü Bilemiyorum. | Open Subtitles | يالليسوع, أنا لا أعلم من أين أتيت بذكائك |
| - Bilmiyorum, sanırım bayıldım. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أعتقد أنّي نوعاً ما غبت عن الوعي |
| - Bilmiyorum, bu yolu hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لم يسبق لي أن مررت بهذا الطريق |
| - Şimdi de gidiyor musun? - Bilmiyorum. Sadece bir kere konuştum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم , نعم لقد إجتمعت معهم أنا لا اصدقك |
| Yaz tatilinde köpeğe kim bakar Bilmem ama döndüğün zaman seni bekliyor olur. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من يعتني بالكلب في إجازة الصيف ولكنّه هناك عندما تعودين |
| Bilmiyorum. Talebinizi neye dayandırdığınızı Bilmem gerek. | Open Subtitles | أنا لا أعلم فعلى أن أرى على أى أساس تفرض هذا الادعاء |
| Neden her aradığımı en üst rafa koyarlar Bilmem. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا يضعون ما أحتاجه فى الأرفف العليا |
| Bazı kızların neden böyle bir işe kalkıştıklarını anlamıyorum, gerçekten anlamıyorum. | Open Subtitles | بعض أولئك الفتيات , أنا لا أعلم حقيقةً لمَ يختارون مثل هذا النوع من العمل .. أنا حقا لا أدري |
| Neden hemen evlenmek istediğini anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا ترغبين بأن تتزوجي الآن. |
| Ama ben oyun kurucu değilim ki. Nasıl olduğunu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع اللعب كظهيرٍ . رباعي ، أنا لا أعلم الكيفية حتّى |
| emin değilim. İdare, adi hırsızlıklara bakmıyor. | Open Subtitles | أنا لا أعلم هذا المكتب لا يتعامل مع السرقة التافهة |
| Dediğim gibi, pek tanımıyorum elemanları ama iyi tipler sanki. | Open Subtitles | .. حسناً, كما قلت أنا لا أعلم الكثير عنهم |
| Efendim, annemin mezarı üstüne yemin ederim ki, hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | سيدى , أنا أقسم برحمة أمى أنا لا أعلم أىّ شىء عن هذا الموضوع |