| Hayatım, biraz Bekle, galiba kapı çalıyor. | Open Subtitles | . أنتظري يا عزيزتي أعتقد أن شخصاّ ما عند الباب |
| Bekle. Yakında zıkkımlanmak için gelirler. | Open Subtitles | لا ، أنتظري قليلاً قريباً سيملأ الذعر هذا المكان |
| Bu asla olmayacak. Başını kuma göm ve mezuniyet balonu Bekle. | Open Subtitles | فقط أبقي عن المشاكل و أنتظري لحفلة التخرج |
| Dur bakalım orada, bizim elimizde senin düşündüğün kadar bir güç yok. | Open Subtitles | أنتظري ، نحنُ ليس لدينا الكثير من السلطة كما تعتقدين أننا نفعل |
| Gitmeme izin vermeye mecbursun. Bekle Rose. Sadece Bekle. | Open Subtitles | أنتظري روز أنا لن أدعك تذهبي في منتصف الليل |
| Canım Bekle biraz. Senin için bir süprizim var. | Open Subtitles | عزيزتي , عزيزتي , أنتظري لحظة لدي مفاجأة لكِ |
| Hey! Bekle... Siz ikiniz nereye gidiyorsunuz? | Open Subtitles | أنتظري إلى أين أنتن ذاهبات بهذه السرعة ؟ |
| Tam burada, binadan uzakta Bekle, emi? | Open Subtitles | أنتظري هنا بعيداً عن المبنى فحسب، حسناً؟ |
| Tekrar aramak için en azından bir gün Bekle! | Open Subtitles | على الأقل أنتظري يوماً قبل الأتصال مرة أخرى |
| Bekle, anlamadım. Burdan sağa sonra ikincide sola mı döneceğim. | Open Subtitles | أنتظري ، آسفة ، أنعطفي يميناً هنا ثم مرتين الى اليسار |
| Hayır, hayır Bekle, Nereye gidiyoruz? | Open Subtitles | أنتظري , أنتظري , لا , أنتظري أين نذهب .. |
| Bekle. Ne demek, iki bacağı kırık? | Open Subtitles | أنتظري لحظة,ما الذي تقصدينة بقدمين مكسورتين؟ |
| Şimdi ateş edersen, Yarbayı vurma riskini göze alırsın. İşareti Bekle. | Open Subtitles | لو ضربتيهم الأن, سنخاطرُ بأذى العقيدِ فقط أنتظري الإشارةَ |
| Bekle. Bu benim sevmedigini soylemen mi? | Open Subtitles | أنتظري ، هل هذه طريقتك بأن تقولي أنا لا أكرهك ؟ |
| Tamam, sen burada Bekle. Bir dakika içinde seninle biraz sohbet edecegiz. | Open Subtitles | حسنٌ ، أنتظري هنا، سنخوض محادثة صغيرة خلال دقيقة. |
| Bekle, hayır. Bakalım ne yapacak. | Open Subtitles | أنتظري ، لا تذهبي، لنرَ ما ستفعله أولاً. |
| Dur, seninle ilgili bir rüya gördüm. | Open Subtitles | أنتظري لحظة يجب أن أتكلم معكِ لدي حلم بشأنك |
| Dur bir dakika. Tanrım! Ne kadar salağım! | Open Subtitles | أنتظري لحظة, يا إلهي لا أستطيع تصديق كم أنا أبله |
| Dur, Dur! Yine korkmuş kurbanı oynuyorsun. | Open Subtitles | أنتظري, ها أنتِ تلعبين دور الضحية الخائفة الآن |
| Kolay kullanım. Kapağı kaldırın ve emici uç üstüne beş saniye işeyin. | Open Subtitles | سهلة الإستعمال ، إرفعي الغطاء، وبلليه فى البول ثم أنتظري لخمس ثواني |
| Sayın efendim, bekleyin lütfen.Kendimi savunmak istiyorum.Önce adam bana vurdu. | Open Subtitles | القضية التالية فخامتك أنتظري أرجوك قبل أن ترسلينا للسجن لقد كنت أحاول الدفاع عن نفسي وذلك الرجل ضربني أولاً |
| Durun bir dakika. O adam devam etsin yoksa onunla konuşacağım. | Open Subtitles | أنتظري دقيقة.إما يذهب هذا الرجل أو سأذهب للحديث معه |