ويكيبيديا

    "أنت لا تعتقد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşünmüyorsun
        
    • inanmıyorsunuz
        
    • düşünmüyor musun
        
    • inanmıyorsun
        
    • düşünüyor olamazsın
        
    • düşünmüyorsunuz
        
    Yani Sen kendini önceden tahmin edilebilir biri olarak düşünmüyorsun? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأنك من النوع الذي يسهل التنبؤ به؟
    Thor'un gerçekten Toothless yüzünden kızgın olduğunu düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تعتقد حقاَ أن ثور غاضب بسبب تـــوثلث,ألســــت كــذلك؟
    Hala orada olduğunu düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه مازال هُناك , أليس كذلك ؟
    Dördümüzün koca kalabalığı tutacağına inanmıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأننا أربعتنا نستطيع أن نصمد بوجه الرائد ورجاله، أليس كذلك؟
    - Ateşlesek bile patlayacağından emin değilim. - İşe yaracaklarını düşünmüyor musun? Open Subtitles ـ حتى الآن لستُ متأكداً من ذلك ـ أنت لا تعتقد أنها ستعمل ؟
    Yani ciddi ciddi benim de tehlikede olduğuma inanmıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنا أعني ، أنت لا تعتقد أنني في خطر ، أليس كذلك ؟
    - Böyle düşünüyor olamazsın. - Adamın çocuğunu aldı. Open Subtitles ــ أنت لا تعتقد ذلك ــ لقد أخذ إبن الرجل
    Mulder, bunun UFO teknolojisiyle ilgili olduğunu düşünmüyorsun değil mi ? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن هذه عن تقنية الأجسام الغريبة ؟
    Benim bu işe karıştığımı düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأنّني كنت إشتركت في هذا، أليس كذلك؟
    Ona sahip olacağını düşünmüyorsun, değl mi? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنك ستحصل علي سروالها، أليس كذلك؟
    Oraya gireceğimi düşünmüyorsun herhalde? Open Subtitles أنت لا تعتقد أني سأذهب إلى الداخل, أليس كذلك؟
    Şu son iki haftadır uzaklarda olmamın tesadüf olduğunu düşünmüyorsun herhalde? Open Subtitles أنت لا تعتقد هي كانت صدفة بأنّني صادف أن كنت غائب هذه إسبوعي ياست إثنان؟
    Onun haklı olduğunu düşünmüyorsun öyle değil mi, Şapşal olduğunu yani? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه على حق أنك أبله، أليس كذلك؟
    Çok hızlı olduğumu düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تعتقد أني من النوع الذي يترك نفسه بسهولة
    Gerçekten kazanma şansın olduğunu düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه لديك الفرصة لتفوز الأن أليس كذلك؟
    Yani o zaman bunun eşinize ait olduğuna inanmıyorsunuz. Open Subtitles .. لنستوضح الأمور أنت لا تعتقد أن هذا يخص زوجتك
    Atalarınızın bir cadı olduğuna inanmıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأن أسلافك كانوا سحَرة، أليس كذلك؟
    Yani bu adamın her şeyi yakıp kül etme sözünü tutacağına inanmıyorsunuz. Open Subtitles لذلك أنت لا تعتقد أن هذا الرجل يمكن أن يفي بوعده ليحرق كل شيء
    Yani üçlü bir cinayete yardım ve yataklık etmenin bir sorun olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles و أنت لا تعتقد أن المساعدة و التحريض على القتل و قتل ثلاثي هي مشكلة؟
    Kurbanı tanımanın çıkar çatışmasına yol açacağını düşünmüyor musun? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنه تضارب في المصالح كونك كنت تعرف الضحيه؟
    Dünyadaki herkesin bunu görmesine inanmıyorsun anlaşılan. Open Subtitles أنت لا تعتقد أن كل واحد في العالم يجب أن يرى هذا
    Kimsenin Amerikan Ordusu yerine bu kıza kulak asacağını düşünüyor olamazsın! Open Subtitles أنت لا تعتقد حقاً أن أحداً سيصدق كلام هذه الفتاة، على كلام العسكرية بالولايات المتحدة؟
    Cidden, Buzz'ı pencereden aşağı ittiğimi düşünmüyorsunuz, değil mi? Değil mi, Patates Kafa? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأننى كنت أعنى أن أخرج باز من النافذة يا رأس البطاطس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد