Erkek dolu bir evde tek başına bir kadın olmak nedir bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين معنى أن تكوني المرأة الوحيدة في منزل كله أولاد |
Ne demek bilmiyorsun? Dinle, benimle eğleniyor musun? | Open Subtitles | أنت لا تعرفين أم تحاولي من يجرى معك لأمر ما |
Yardım etmek istediğini söylüyorsun. Edemezsin. Çünkü bebeğim, sen belanın ne demek olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | تقولين انك تريدين المساعدة لا تستطيعين حبيبتي أنت لا تعرفين ماذا تعني المشاكل |
Yerimde olmak nasıl bir şeydir bilemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كيف يكون الأمر حين تكونين فى محلى |
Gidebilecegimiz baSka bir yer Bilmiyor musun? | Open Subtitles | أنت لا تعرفين أيّ مكان آخر نستطيع الذهاب إليه، أليس كذلك؟ |
Hiçbir şey bilmiyorsun. Beni tanımıyorsun bile. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين شيئا ، أنت حتى لا تعرفينني |
Hiçbir şey bildiğin yok. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين شيئاً حيال هذا الأمر |
- Dalgalar konusunda bir bok bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوص العواصف أنت لا تعرفين شيئاً عن العواصف |
Bilmemenin ne demek olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ااالشهور بعدم معرفة مالذي حصل |
Sağlıklı olduğun için ne kadar şanslısın bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كم أنت محظوظة بنعمة الصحّة. |
Bana bak, onu nasıl kullanacağını bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | فتاه، أسمعى. أنت لا تعرفين كيف تستعملين ذلك الشيء. |
Hah! Bunu hiç bilmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تعرفين أي شيء حول هذا، أليس كذلك؟ |
Hah! Bunu hiç bilmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تعرفين أي شيء حول هذا، أليس كذلك؟ |
Bu konuda hiçbir şey bilmiyorsun Rena, sadece karışma, tamam mı? | Open Subtitles | أنت لا تعرفين أيّ شئ حول هذا، رينا، .. فقط ابتعدي عنه. |
Benim büyüdüğüm yerde işler nasıl yürüyor bilmiyorsun, Caitlin. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كيف تسير الامور منذ أن كبرت يا كاتلين |
bilemezsin. Yalan söylemediğimi kanıtlayacak hiçbir şey yok. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين, ليس هناك أية وسيلة تستطيعين أن تثبت أنني لا أكذب |
Bu elbiseleri almakta ne kadar zorlandım bilemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين أي عناء واجهته للحصول على هذه الملابس. |
Evet ama o kadar değil. Faul topunun çarpması ne demektir bilemezsin. | Open Subtitles | لكن الكرة لم تقفز إلى هناك فقط أنت لا تعرفين معنى اندفاع كرة نحوك |
Sen ayrıldıktan sonra olanları Bilmiyor musun? | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ماذا حصل بعد مغادرتك |
Celeste Wood'u tanımıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين شيئاً عن سيليستي وود لا تعلمين ما الذي يدفعها |
Bir şey bildiğin yok! | Open Subtitles | أنت لا تعرفين أيّ شيء. |
- Dalgalardan endise etmeyin. - Dalgalar konusunda bir bok bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوص العواصف أنت لا تعرفين شيئاً عن العواصف |
Hayatta kaldığın için ne kadar şanslı olduğunun farkında değilsin! | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كم أنت محظوظه أنك لا زلت على قيد الحياه |
Çıplaktım. Olan bitenden haberin yok, değil mi? | Open Subtitles | لقد كنت عارية - أنت لا تعرفين ما يحدث أليس كذلك ؟ |