Ve böylece mühendisler harika bir kod yaması, çok şık bir çözüm ile çıkıp geliyorlar. Sonra da yaptıkları şeyi | TED | حتى يستفيد المهندسين من هذا الوقت في ابتكار شيفرة جيدة أو اختراق أنيق. ثم يقدمون كل الأشياء الذي طوروها |
şık görünümlü ama iflas etmiş iki beyefendi. | Open Subtitles | إثنان من الرجال بمظهر أنيق فى حالة إفلاس |
Pascal Üçgeni'ndeki şablonlar matematiğin zarif dokusunun vasiyeti. | TED | هذه الأنماط في مثلث باسكال، هي شهادة على بنية الرياضيات المتشابكة مع بعضها بشكل أنيق. |
Kana susayan zarif bir yaylı tüfek ve ekili tarlaları mahveden parıltılı bir saban. | TED | قوس أنيق متعطش للدماء ومحراث ناصع دمر الأراضي المزروعة دون غيرها. |
- Bu çok kötü. Ondan hoşlanmıştım. - Tarihi biri, klas. | Open Subtitles | هذا سيء للغاية، إنّي معجبة بهِ، فهو أنيق جداً على طراز مدارس الرقيّ القديمة. |
Jöleli saçlar, sinekkaydı tıraş, şık bir takım elbise. | Open Subtitles | الكثر من زيت الشعر، حلاقة كاملة، هندام أنيق. |
Bütün istediğim maceracı, özgüveni olan ve belki biraz da şık bir adam. | Open Subtitles | لا أريد سوى رجلاً مغامر، واثق النفس، وربما أنيق الملبس. |
şık bir Fransız restoranında kapıcı olacak kadar kendimi alçaltamadım. | Open Subtitles | انا لم أذل نفسي بما فيه الكفاية بأسلوب يتلائم مع مهنتي كـ بوّاب في مطعم فرنسي أنيق |
Antikayla ne kadar şık olmuşsunuz. Kazanırsanız yeni bir moda olur. | Open Subtitles | كم هو أنيق منك أن تثاقف بدرع قديم ستطلق موضة جديدة إذا ربحت |
şık, Güzel bir şeyler buluruz ve onu Sophie'nin gözüne sokarız. | Open Subtitles | سنجد شيء أنيق و جميل، و نحشره أسفل حلقها. |
Dizaynınız zarif olmasa da, türlerimiz benzer. | Open Subtitles | جنسانا متشابهان، على الرغم من أن تصميمكم غير أنيق |
zarif ama sade, müsrif ama zevkli. | Open Subtitles | سيكون مدهشاً أنيق ولكن بسيط .. فخم ولكن لذيذ |
Yine de gidip elinden geleni yapmalısın. "Sevgilerimle, Caroline Bingley." Ne zarif bir el yazısı! | Open Subtitles | عليك الذهاب وبذل كل ما تستطيعين المخلصة كارولين بنجلى، ياله من خط أنيق |
Herhangi bir bütçeli etkinliği nasıl klas hale getirebilirsin? | Open Subtitles | كيف تقوم بعمل أيّ حدث أنيق على حسب الميزانية؟ |
Tanrı bunun çok çekici bir savaş olduğunu söylüyor. En hoş insanları buraya toplamış. | Open Subtitles | الله يقول إن هذا قتال أنيق و أن به أناس رقيقين. |
Şimdi Google bir kitabı dijitalize hale getirdiğinde, onu çok Güzel bir formatla sunuyorlar. | TED | الآن حين يقوم غوغل برقمنة كتاب، يضعونه في شكل أنيق للغاية. |
İlk gününde yakışıklı olmak istedi. | Open Subtitles | إنه يريد أن يبدو أنيق المظهر في يومه الأول |
İyi birisin ve kıyafetin de düzgün. | Open Subtitles | فلنبق الأمـر بسيطـا أنت رجـل طيب و هـذا لبـاس أنيق |
Bana bir viski, Sek olsun. | Open Subtitles | مرحباً. خاصتي أسكتلندي الصنع ، إنّه أنيق. |
Yani bu, resmi bilimsel adı, derinde konaklama özelliğine referans veriyor. Bu da başka bir harika balık. | TED | هذا هو اسمها العلمي الرسمي، في إشارة الى العادات العميقة التي تعيش فيها. وهذا واحد آخر أنيق. |
Nerede olduğunu biliyorum. gösterişli bir hırsızsın öyle mi? | Open Subtitles | انا أعلم أين يكون انت لص أنيق جداْ , أليس كذلك ؟ |
Üç cüzdan da düzenli bir şekilde sehpanın üstünde duruyordu. | Open Subtitles | فكانت هناك ثلاث مَحافِظ مربوطة بشكلٍ أنيق على طاولة صغيرة. |
Çok küçük hiç moda değil ve hiç havalı değil. | Open Subtitles | إنه صغير للغاية غير أنيق و لا يبدو ملائماً عليّ |
Çok zeki bir adamsın, ama beraber geçirdiğimiz zaman, yalanmış. | Open Subtitles | أنت رجل أنيق جدا، لكن كامل يوقّت نحن صرفنا سوية كنت أكذوبة كبيرة واحدة. |
Yeni elbise diktirmiş, kısa tozluklu, temiz tırnaklı ve tıraşlı biri. | Open Subtitles | أنيق جداً يرتدي غطاء للكاحل أظافره مقلمة شعره مصفف |