ويكيبيديا

    "أنّك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sen
        
    • ki
        
    • senin
        
    • Beni
        
    • olduğuna
        
    • göre
        
    • olduğunuzu
        
    • diye
        
    • çok
        
    • gibi
        
    • olduğun
        
    • ettiğini
        
    • seni
        
    • da
        
    • için
        
    - Canınızı yakmayacağım. - Tabi! sen karıncayı bile incitmezsin. Open Subtitles ـ لن تتعرض للأذى ـ كلا، أنّك لن تؤذي ذبابة
    Anlatmaya çalıştığım bu, sen yalnızca bir tek şey değilsin. Open Subtitles ،أرأيت، ذلك ما أحاول قوله أنّك لست ذلك الرجل فقط
    -Evet, insan bir konuda iyiyse onu illa da kategorize etmek gerekmez ki. Open Subtitles نعم ، ليس لمجرّد أنّك جيد في شيء لا يعني أنّك ماهر فيه
    Ama ben senin bu tür sorunlarla ilgilendiğini hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم أكن أعلم مسبقا أنّك مهتم بهذا النوع من المسائل
    Beni aradığında ve beraber... beraber olacağımızı söylediğinde mutluluktan uçmuştum. Open Subtitles أنا مذهولٌ جداً، أنّك اتصلتِ بي وأنّنا نقوم بالتسكعِ معاً
    Eve dönmemi sağlayacak kişinin sen olabileceğinden her zaman emindim. Open Subtitles لطالما عرفت أنّك التي ستساعدينني في إيجاد طريقي إلى موطني.
    FBI, öldürüldüğünden emin ama onlara bunu sen söylemedin değil mi? Open Subtitles المباحث الفيدرالية مقتنعة أنّك قُتلت، لكنّك لم تخبرهم بذلك، أليس كذلك؟
    - Elbette, buyrun. Çalışmazsam bana ekmek yok. sen yardım alıyorsun. Open Subtitles إذا لم أعمل فلن آكل كما أنّك تعتمد على المساعدات الإجتماعية
    Artı herkesten duyuyorum ki sen de yük arabasının üstündesin. Open Subtitles بالإضافة إلى الآن ، أنّني سمعت أنّك كنت في المركب
    Beni sanatkar olarak görebilirsin ama eminim sen de kendinin farkındasın Open Subtitles أنا رسّامة سيئة نوعاً ما، لكني متأكّدة أنّك تعرف ذلك بالفعل.
    Çünkü eminim ki sende bu konuda bir şeyler biliyorsundur. Open Subtitles لأنّني أفترض أنّك على الأرجح لا تعرف شيئاً عن ذلك
    Sana karşı geleceğiz, ki bu da bizim üstümüz olduğunu düşünmene rağmen bizden farklı olmadığın gerçeğini sana gösterecekti. Open Subtitles مما سيجبركَ على مواجهة الحقيقة في أنّك وإن كنتَ تظنّ نفسكَ أفضلَ منّا فأنتَ لا تختلفُ عنّا في شيء
    Sanki onun, senin sadece öğretmenin olmasından fazlasını istiyor gibisin. Open Subtitles ويبدو أنّك تريدها أن تكون أكثر من معلمة بالنسبة لك
    Beni sevdiğini biliyordum oğlum! Şimdi tekrardan benim köpeğim olabilirsin. Open Subtitles كنت أعرف أنّك تحبني، الآن يمكنك أن تصبح كلبي مجدداً
    Selam bebeğim. Burada olduğuna sevindim. Partinin dekorasyonu için yardım edebilirsiniz. Open Subtitles مرحباً يا عزيزي، يسعدني أنّك هنا يمكنك مساعدتنا في التزيين للحفل
    Duyduğuma göre kuyunun yarınki açılışında herkesin orada olmasını istemişsin bu doğru mu? Open Subtitles علمتُ أنّك طلبت من الناس أن يجتمعوا لمشاهدة بداية إنتاج البئر غداً، صحيح؟
    Eğer saat 22:00'ye kadar bir yanıt vermezseniz kapasitesiz ve olduğunuzu varsayacağım. Open Subtitles إذا لم أستلم أي إجابة خلال 22 ساعة سأفترض أنّك بحالة عجز
    Ben de kavga çıkar ve benden nefret edersin diye... Open Subtitles وكنت خائفًا أنّك سوف تتعارك معي وبعد ذلك سوف تكرهني
    Ama, gözle görülür bir farklılığa sahip olmaksızın büyük bir üne kavuşmuş olmanızın sizi çok özel kıldığını söylediler. Open Subtitles ،لكن الذي جعلك استثنائيا كما قالوا هو أنّك شخص حقق شهرة عظيمة دون حيازته أيّ صفة مميزة بحد ذاتها
    Anneni kaybettiğin için kendini yalnız ve ailen yokmuş gibi hissediyorsun. Open Subtitles بسبب وفاة أمّك الأرجح أنّك شعرت بالوحدة وكأنه ليس ديك عائلة
    Böyle...biri için aşırı derecede yanıp tutuşmak, onlar için merak uyandırarak... sahip olduğun, emek verdiğin herşeyi bir kenara koyarak riske etmek. Open Subtitles أن تكون.. مُولعٌ بشخصٍ ما وينقلب عليك بسببهم، لدرجة أنّك سوف تُعرّض كُلّ شيءٍ قد ملكته قط، أو عملتَ جاهدًا لإجله للخطر.
    senin komadan çıktığını ve onun hayatını alt üst ettiğini de söylemişti. Open Subtitles قال أنّك استيقظت من غيبوبة والشيء الذي يعرفه أنّ حياته أصبحت فوضى
    Sanırım, benden birkaç espri bildiğim ve seni güldürebildiğim için hoşlandın. Open Subtitles أعتقد أنّك أحببتني لأنني كنت أعرف بعض النكت التي جعلتكِ تضحكين.
    Alman hakkında da birşey duymak istemiyorum ve Komadakinin Seksi Eşinden bahsetme sakın sürekli aklında o olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا أريد أن أسمع شيئاً عن الألمانيّ ولا تتكلّم عن زوجة الرجل في الغيبوبة لأنني أعرف أنّك تفكّر فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد