ويكيبيديا

    "أنّ لديك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu mu
        
    • sende olduğunu
        
    • sahip olduğunu
        
    • olduğunu biliyorum
        
    Bu bilginin benim için çok önemli olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles قلت أنّ لديك خبراً ذا أهمّية كبرى بالنسبة لي
    Biliyor musun yoksa iç güdülerin öyle olduğunu mu söylüyor? Open Subtitles أنتِ تعرِفين الأمر، أو أنّ لديك إحدى هذه المشاعِر في القناة الهضمية؟
    Paranın sende olduğunu biliyorum. Hepsini de istemiyorum. Open Subtitles أعلم أنّ لديك المال لا أريد حتى كلّ ذلك المال
    Mezarcı'nın istediğinin, sende olduğunu biliyorum. Open Subtitles -أعرف أنّ لديك ما يريده حفار القبور
    Mesajında bizim için hayati önem taşıyan bir şeye başkanın antibalistik füze programından bir şeye sahip olduğunu söylemiştin. Open Subtitles رسالتك قالت أنّ لديك شيئًا مهمًا لنا شيء من برنامج الرئيس للصواريخ الدفاعية المقذوفة؟
    Ancak nezaketin de bir sınırı var. Bizi ilgilendirecek bilgilere sahip olduğunu söyledin. Open Subtitles لكن للمجاملة حدودها، الآن ذكرتَ أنّ لديك معلومة تهمّنا؟
    - Olmaz dedin diye sapık bir hamile fetişi olduğunu mu bilecektim? Open Subtitles إذا كان يفترض بذلك أن يجعلني أعلم أنّ لديك ولع بالحمل غريب الأطوار؟
    Şansın olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد أنّ لديك الفرصة لهزيمتي؟
    Şimdi umudumuz dediğiniz umudumuz değil bundan başka bir cinayet tanığı olduğunu mu çıkarmalıyız? Open Subtitles لقد قلت "أملنا" وليس "كان أملنا" ممّا يجعلني أعتقد أنّ لديك شاهد آخر لجريمة القتل؟
    Benimle şansın olduğunu mu düşündün? Open Subtitles أنت، ظننتَ أنّ لديك فرصة معي
    Gerçekten seçme şansın olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتحسبي حقًّا أنّ لديك خيارًا؟
    Pete, cevapların sende olduğunu söyledi. - Ben de değil. Open Subtitles {\pos(192,220)} قال (بيت) أنّ لديك إجابات!
    "Sauniere el yazısı"nın sende olduğunu söyledi. Open Subtitles يقول أنّ لديك مخطوطة "سونيي"
    Porsche'a sahip olduğunu ve sevgilinin süper model olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قلت أنّ لديك سيارة "بورش" و خليلتك عارضة أزياء
    Walter. İlimden çok bilgi toplamaya önem verdik. Ama artık senin ikisine de fazlaca sahip olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles "والتر)، تكثر معارفنا أسرع بكثير من حكمتنا)، "لكنّي أثق الآن أنّ لديك ما يكفي من كليهما"
    Çok iyi bir hafızan olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنظر، أعرف أنّ لديك صورة فوتوغرافية للمكان بذاكرتك
    Doakes'un adalete teslimi konusunda bizden daha fazla gerekçen olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعتقد أنّ لديك دافعاً أكبر من البقيّة لترى (دوكس) يقدّم للعدالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد