St. Mary'deler. İnanabiliyor musun? | Open Subtitles | انهم في شارع ماري هل بالإمكان أن تصدق هذا؟ |
Henry Addison. Şimdi belediye başkanı için çalışıyor, inanabiliyor musun? | Open Subtitles | هنرى أديسون يعمل الأن لرئيس البلدة إذا أنت يمكنك أن تصدق ذلك |
İşteki ilk ay. Şansıma inanabiliyor musun? | Open Subtitles | في أول شهر من عملي هل يمكنك أن تصدق حظي ؟ |
..o benim tek ailem.Ve aileler ne olursa olsun birbirlerine inanır | Open Subtitles | لكن هذا الرجل هو عائلتي الوحيدة ولو كان هناك تفعله العائلة أن تصدق بأن هناك شيء جيد في كل منا |
Bizim yaptığımızın her zaman pozitif bir etkisi olduğuna inanmak istediğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم بأنك تريد أن تصدق بأنه حقاً لنا تأثيراً إيجابياً على الداوم |
sen istediğine inanabilirsin, ama o kızla olan etkileşimim gerçekti. | Open Subtitles | يمكنك أن تصدق ما تريد لكن علاقتي بتلك الفتاة حقيقية |
İnsanların söylediklerine inanmamalısın. Ben inanmam. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تصدق كل ما يقوله الناس فأنا لا أفعل |
İnsanlara göremedikleri şeylere inanmalarını söyleyen kızımız görmediği şeylere inanmayı kabul etmiyor. | Open Subtitles | إذن الإنسانة التي تسأل الناس أن يصدقوا ما لا يستطيعون رؤيته ترفض أن تصدق ما لا تستطيع رؤيته |
İnanması zor ama New York'ta bu otelde olduğundan daha yalnız olabilirsin. | Open Subtitles | من الصعب أن تصدق ، لكن يمكنك أن تكون أكثر وحدة فى نيويورك عن فى هذا الفندق |
Şimdi mahkeme iyi gitmeyince gerçekten jürinin gizli gay olduğunu ve gizemli bir aşığın olduğuna inanmasını mı bekliyorsun? | Open Subtitles | وبما أن محاكمتك لا تمضي على ما يرام أتتوقع حقاً أن تصدق الهيئة أنك كنت مع عشيق شاذ وسرّي |
Senle bir şey konuşabilir miyim? Musa, inanmalısın... | Open Subtitles | كلا, هارون, كلا من فضلك يا موسي يجب أن تصدق |
Ve kız da 16 yaşındaymış. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | وكانت الفتاة بسن 16 هل يمكنك أن تصدق هذا؟ |
Bunca sene, yüzüne dahi bakmamıştım, inanabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تصدق ذلك, أنني خلال كـل هذه السنـوات لم أضع عيني عليـه. حتى إني لم أعرف كيف يبـدو. |
Uzaklaştırma almıştım, inanabiliyor musun. | Open Subtitles | لقد تم صرفي من الخدمة بشرف إن كان بإمكانك أن تصدق هذا |
Babasının yanında ezilmekten bıktığına inanabiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تصدق أنه تعب ان يظل تحت سلطة ابيه؟ |
Orası bir zamanlar bizim gecekonduydu. İnanabiliyor musun? | Open Subtitles | لقد كان هذا حينا الفقير هل يمكنك أن تصدق هذا ؟ |
Sorunun ne senin gibi zeki bir kız bunlara inanır mı ? | Open Subtitles | ما خطبك؟ كيف لفتاة جميلة مثلك أن تصدق ما يقولون؟ |
GodLike Her şeyin mümkün olacağına inanmak meşhur Amerika geleneğidir. | Open Subtitles | أنه عرف أمريكي عظيم أن تصدق كل ما هو مستحيل |
Buna inanırsan, aynı zamanda Noel Baba'nın gelip de sorunu çözeceğine de inanabilirsin. | TED | إذا صدقت ذلك، فيمكنك أن تصدق أن سانتا كلوز سيأتي ويحل المشكلة. |
- Duyduğun her şeye inanmamalısın. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنك أن تصدق كل ما تسمعه |