Nikahımızdan önce partiye katılmalısın. İyi bir daire edinmemiz için faydalı olur. | Open Subtitles | قبل ان نتزوج , يجب أن تنضم للحزب سيساعدنا ذلك في الحصول على شقة جيدة |
Bana katılın ve beni babam ve misafirlerinden kurtarın lütfen. | Open Subtitles | يجب أن تنضم لي وحفظ لي من والدي وضيوفه. رجاء. |
Benim bölüğüme katılır mıydınız, güzel bir şöminem var. | Open Subtitles | ألا تعتقد ذلك سيادة الملازم؟ لا أعلم مالذى تتحدث عنه ما رأيك أن تنضم لى فى مكانى؟ |
Ben kuzey yakında baş yapacağım. Bize katılmak için bekliyoruz. | Open Subtitles | . سأتجه شمالاً قريباً ، مرحب بك أن تنضم إلينا |
Ve kısmen da ona bize katılmasını teklif ettiğimde kaşığı büküşünden. | Open Subtitles | وإلى حد آخر طريقة تميلك للملعقة حينما سألتها أن تنضم إلينا |
Tekrar katılabilirsin. OSS seni kullanabilir. Evet. | Open Subtitles | يجب أن تنضم الى أو إس إس يمكن أن يستعمولك جيداً |
¤ ...ve yeni büyük cumhuriyete katılması gerektiğini belirtti. ¤ | Open Subtitles | ويجب أن تنضم للجمهورية الجديدة. ".. |
Kuzenin burada bize katılmanı önerdi ama bence savaşmaya dönmek için heyecanlanıyorsundur. | Open Subtitles | الآن ، اٍن اٍبن عمك قد اٍقترح أن تنضم اٍلينا هنا في المقر و لكنى أعتقد أنك حريص أن تعود للقتال |
Ellie'yi Sınır Tanımayan Doktorlar'a katılmaya ikna et. | Open Subtitles | أريدك أن تقنع إيلي أن تنضم إلى منظمة أطباء بلا حدود |
Bana katılıyor olmalısın. Mükemmel bir takım oluşturduk. | Open Subtitles | كان يجب أن تنضم لي كنا سنصبح فريقاً رائعاً |
- Bize katılmanızı arzu ediyoruz. - Memnuniyetle, senorita. | Open Subtitles | أبى وأنا نود أن تنضم لنا على مائدتنا سيكون ذلك من دواعى سرورى يا آنستى |
Bugünkü mecliste bana katılmalısın, Yoksa fena halde sıkılacağım. | Open Subtitles | يجب أن تنضم إلى فى المجلس اليوم و إلا فسيصيبنى الملل سريعاً |
Havalandırma tamiratı programına cidden katılmalısın. | Open Subtitles | يجب عليك أن تنضم إلي إلى برنامج إصلاح المكييفات |
Unuttum,sen benim bağlantımsın, kutlamalara katılmalısın. | Open Subtitles | لقد نسيت،أنت مُرافقيّ يجب أن تنضم إلى الإحتفالات |
En iyisi buluşma noktasında adamlarınıza katılın ve teslimatı bekleyin. | Open Subtitles | لربما من الأفضل أن تنضم إلى رجالك عند نقطة الالتقاء منتظراً التسليم |
Bize katılın | Open Subtitles | أتريد أن تنضم لنا؟ لا، شكراً، سوف امر |
İçki içerken katılır mısın bana? | Open Subtitles | هل يُهمك أن تنضم الي لنحتسي شراب أو نمرح؟ |
Öğle yemeğinde bize katılır diyordum. | Open Subtitles | كنت أفكر ربما يمكنها أن تنضم إلينا لتناول طعام الغداء |
Seçenek, ya sürüye katılmak, ya da yok olmak olacak. | Open Subtitles | الخيار سيكون أن تنضم لقطيع أو لن تكون من أصلاً. |
Hunterlara karşı savaştın ve şimdi bize katılmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | أنت قاتل ضد الصيادين، ولكن الآن تريد أن تنضم إليهم؟ |
Buradayız. Danışmandan bu toplantıda bize katılmasını istedim. | Open Subtitles | من هنا لقد طلبت من المستشارة أن تنضم الينا فى هذا الاجتماع |
Aslında Kelly'e, katılmasını söyleyende bendim. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا كنت الواحد الذي أخبرت كيلي يجب أن تنضم إليها |
Bize bu yeni başlangıçta katılabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تنضم إلينا في تلك البداية الجديدة |
Bağlılığını kanıtlamak istiyorsan orduma katılabilirsin. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب يمكنك أن تنضم إلى جيشي لتثبت ولاؤك |
"...ve yeni büyük cumhuriyete katılması gerektiğini belirtti." | Open Subtitles | ويجب أن تنضم للجمهورية الجديدة.." |
Babam yemekte bize katılmanı istiyor. | Open Subtitles | أبي يريد منك أن تنضم الينا علي العشاء هذه الليلة. |
Bize katılmaya karar verdiğine sevindim. | Open Subtitles | 'م سعيد لأنك قررت أن تنضم إلينا. |
Bana katılıyor olmalısın. Mükemmel bir takım oluşturduk. | Open Subtitles | كان يجب أن تنضم لي كنا سنصبح فريقاً رائعاً |
- Bize katılmanızı arzu ediyoruz. - Memnuniyetle, senorita. | Open Subtitles | أبى وأنا نود أن تنضم لنا على مائدتنا سيكون ذلك من دواعى سرورى يا آنستى |