Her zaman çocuklar gibi kıskanç oldun. | Open Subtitles | دائماً كنت غيورة وتملكيّة بطبيعتك منذ أن كنت طفلة |
Peki beysbol oynarken hiç SL oldun mu? | Open Subtitles | وعندما كنت تلعب السلة هل صادف أن كنت في القائمة الخاصة؟ |
ama eğer bir hayaletle konuşuyorduysan nasıl olduda ben göremedim onu? | Open Subtitles | لكن أن كنت فعلاً تتحدث مع شبح، فلماذا لم أستطع رؤيته؟ |
Asla bu kadar rahat, bu kadar içten olmamıştım. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كنت صريحًا للغاية ومرتاح جدًّا. |
Sen öyle diyorsun. Ama sen burada olduğun için karın başka bir hikaye anlatıyor olmalı. | Open Subtitles | اتوقع أن زوجتك اختلقت قصة أخرى منذ أن كنت هنا |
Bir İngiliz talebesiyle yüz yüze gelmeyeli uzun zaman oldu. | Open Subtitles | انها فترة طويلة منذ أن كنت وجهاً لوجه مع تلميذ مدرسة بريطاني |
ve bu konularda hiç bir zaman çok istekli olmadım. | TED | و لم يحدث أن كنت انجيليا جدا في ما يتعلق بهذه الأمور. |
Büyük baloma seninle gitmek 12 yaşımdan beri istediğim bir şey. | Open Subtitles | الذهاب للحفل معك هذا شيء أردته منذ أن كنت 12 سنة |
Ama eğer ölürsem, diyeceğim şu ki şahane bir oda arkadaşı ve dost oldun. | Open Subtitles | ولكن، إذا فعلت ذلك، أريد فقط أن أقول أن كنت قد رفيق رائع وصديق ل |
Hiç kadın oldun mu? | Open Subtitles | هل سبق لك أن كنت إمراءة من قبل؟ |
Daha önce hiç 4 kızla beraber oldun mu? | Open Subtitles | هل سبق أن كنت مع أربع نساء من قبل؟ |
Gerçek şu ki, eğer deneyip de işe yaramasaydı, global toplumun birleşmek için ne kadar isteksiz olduğu izerine konuşma yapardım -- ta ki, Somali'de genç bir kızın yanına gidene kadar. | TED | ومتيمنا بحقيقة انه اذا حاولت ولم تنجح الفكرة فسوف أكون قادرا على الأقل أن أدلي ببيان عن مدى عدم رغبة المجتمع العالمي بالاتحاد الى أن كنت في الصومال وحملت تلك الفتاة الصغيرة |
Böylece, bu insanlar eğer kendine iyi davranılmasını istiyorsan, diğer insanlara iyi davranmanın gerektiğini anlıyorlar. | TED | لذا فهموا أن كنت تود المعاملة الحسنة عامل الناس معاملة حسنة أيضاً |
Kenara çekil şerif, eğer geri adım atmak istemiyorsan. | Open Subtitles | لذا تراجع ايها المأمور الا أن كنت ترغب فى التقهقر |
Daha önce bana büyü yapılmamıştı. Bugüne kadar beni bilmeyenlerin dünyasında olmamıştım. | Open Subtitles | لم يسبق أن أتعرض للسحر من قبل و لم يسبق أن كنت في مكان لا يستطيع أحدهم التعرف عليّ |
Aman Tanrım, 12 yaşımdan beri bu kadar mutlu olmamıştım. | Open Subtitles | إلهي ، لم أشعر بهذه السعادة منذ أن كنت في الثانية عشر من عمري |
Daha önce hiç aptal kız olmamıştım. Hiç hoş bir şey değil. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كنت بنت خرساء قبل ذلك إنه ليس عظيم جداً |
Bir takımın olacaksa, en azından kazanan bir tane olmalı. | Open Subtitles | أن كنت ستمتلك فريق ستحتاج أيضاً إلى فائز |
Beni yaramazla görmüş olmalı. | Open Subtitles | وقالت إنها يجب أن كنت رأيتني المبحرة في الولد الشرير. |
DPD'ye gelmeyeli 8 ay oldu. | Open Subtitles | إنها ثمانية أشهر منذ أن كنت في قسم الحماية المحلية |
Kiliseye gelmeyeli uzun zaman oldu öyle değil mi? | Open Subtitles | إنها مدة طويلة منذ أن كنت في كنيسة، صحيح؟ |
Hayatımda hiç ırkçı olmadım. | Open Subtitles | لم يسبق أن كنت متحيزة في حياتي وأنت تعرف هذا |
Özür dilerim. Başkalarına seks yapma konusunda yardımda iyi olmadım hiç. | Open Subtitles | حسناً , أسفة لأنه لم يسبق لي أن كنت جيدة لجعل الناس تمارس الجنس مع بعضها |
15 yaşımdan beri benim için çavuşu tokatlayan erkekler hep olmuştur. | Open Subtitles | كان يوجد شباب يستمنون برؤيتي منذ أن كنت في الخامسة عشر |