ويكيبيديا

    "أن والدي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Babamın
        
    • babam
        
    • Ailemin
        
    • Babamda
        
    • annem
        
    Babamın burada olamayıp kürsüye kadar ona eşlik edememesinin ne kadar kötü... Open Subtitles أنه من المؤسف جداً أن والدي لم يكن هنا ليسير مع العروس
    Her zaman, Babamın evde çok fazla silahı olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles لطالما ظننت أن والدي لديه الكثير من الأسلحة في المنزل
    Ama bunları mahkemede kullanırsanız herkes Babamın kirli bir polis olduğunu öğrenecek. Open Subtitles لكن إن اُستخدمت في المحكمة سيعرف الجميع أن والدي كان شرطيّاً فاسداً
    O zaman bilmediğim şey şu ki babam mükemmel görme gücü ile doğmuştu. TED لكن ما لم أكن أعرفه وقتها أن والدي ولد بحاسة نظر سليمة تماما.
    Sanırım, babam hukuk fakültesinden mezun olduğumu görmekten çok haz duyardı. Open Subtitles أظن أن والدي كان سيستمتع بمشاهدتي و أنا أتخرج بكلية الحقوق
    Bunun anlamı, babam seninle evliyken Carol'la bir ilişki yaşamış demektir. Open Subtitles مما يعني أن والدي كان علي علاقة بـ كارول وأنتم متزوجون
    Tanrım, bunca zamandır hep Ailemin benim hayatımı mahvettiğini düşünüyordum. Open Subtitles يا إلهي طوال تلك الفترة إعتقدت أن والدي أفسدا حياتي
    55 sene boyunca Babamın bir kez olsun pantolonunu ilikleyebildiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أن والدي قام بتزرير سرواله ولو لمرة ٍ واحدة
    Bu Babamın beni senden daha çok sevdiği anlamına gelmez. Ne? Open Subtitles ولكنه فقط مال, هذا لا يعني أن والدي أحبني أكثر منك
    Babamın , ölmeden önce bana söylediği bir şeyler var.. Open Subtitles هناك أشياء أن والدي قال لي ، قبل أن يموت،
    Babamın artık domuz yemeyip bira da içmemesi sana da garip gelmiyor mu? Open Subtitles ألا تعتقد أنّه غريب أن والدي توقف عن أكل لحم الخنزير وشرب البيرة؟
    Sana Babamın da geleceğini söyledim. Yaşlı bir adam o. Open Subtitles لقد أخبرتك أن والدي سيسافر معي . هو رجل عجوز
    Ve dün bir geliyorum Babamın neredeyse erkek arkadaşığına ateş ettiğini öğrendim. Open Subtitles وعدت ليلة أمس لأعرف أن والدي كان أن يطلق النار على صديقك
    Sanırım babam hâlâ ona olanlardan dolayı kendini sorumlu tutuyor. Open Subtitles أعتقد أن والدي لا يزال يشعر بالمسؤولية لما حدث لها؟
    Nereye götürdüğümüzü fark edince babam da çok kızmaz umarım. Open Subtitles آمل أن والدي لن يغضب كثيراً عندما يكتشف أين نأخذه
    Senin şu centilmen gitti mi? Açıkçası, babam benden daha çok üzülüyor. Open Subtitles رجلك النبيل كارتر ذهب؟ بصراحة، أعتقد أن والدي تقبلها بشكل اسوء مني
    Sen de hâlâ uyumadığına göre babam yine geç kalmıştır. Open Subtitles ،لأنكِ لستِ في السرير .فلابُد أن والدي سيتأخر بالخارج مجددًا
    Bir de, ben lisedeyken babam hastaydı. TED بينما كنت في المدرسة الثانوية أيضا، أن والدي كان مريضا.
    Benim durumuma gelince, babam 1980 de ölüm tehditleri aldı. TED الآن , قصتي هي أن والدي تلقي تهديد بالموت سنة 1980.
    Böyle bir durumda, beni durdurabilecek tek şey, Ailemin yaşayacağı üzüntü olurdu. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أوقفني هو أن والدي سيحطمون
    Ben güveniyorum, ve eminim Babamda güvenirdi. Open Subtitles أنا أثق به,وأعتقد أن والدي كان ليفعل ذلك,أيضاً
    babam bir vasiyet bırakmadığı için üvey annem herşeyi aldı, Open Subtitles بما أن والدي لم يترك وصية فقد أخذت زوجة أبي كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد