Ben elli yaşındayken, sen de hâlâ bu yaştayken gecelerimizi böyle mi geçireceğiz? | Open Subtitles | أعنى ، أهكذا سوف نقضى ليالينا عندما أكون فى الخمسين و أنت تكون |
Burnumu sokmak istemem ama emrinde çalışanlara hep böyle mi davranırsın? | Open Subtitles | أنا لا أقصد التطفل لكن أهكذا تعامل كل من هو دونك؟ |
Bulmak için ömrünü verdiğin kardeşinin telefonunu böyle mi cevaplıyorsun? | Open Subtitles | أهكذا تحيين أخاك الكبير الذي أمضيت كامل حياتك باحثة عنه؟ |
Anlıyorum. Yani senin vaktin benimkinden daha değerli. Öyle mi? | Open Subtitles | فهمت، إذن وقتك أكثر قيمة من وقتي، أهكذا الأمر؟ |
Lester, burada onca yaptığımız şeyden sonra bu şekilde mi hatırlanacağız? | Open Subtitles | لاحقًا.. بعد كل ما فعلناه هنا.. أهكذا سيتذكرنا التاريخ؟ |
Mahalleyi ortaya filtreleyerek buraya göz atıyoruz, işte böyle ve öğrencilere soruyoruz: Yatak odanız böyle mi görünüyor? | TED | نقوم بتكبير الصورة هنا لفرز الشوارع المتوسطة، كهذا، وبالتالي، أريد أن أسأل الطلاب : أهكذا تبدو سرائركم؟ |
Mamma, seni böyle mi bulacaktım, kız kardeşimin annesi, bingo oynatırken? | Open Subtitles | أهكذا أجدك يا أم أختي؟ تديرين مائدة قمار؟ |
Tanrım, adamım! Kurbanlarını böyle mi öldürüyorsun? | Open Subtitles | يا يسوع المسيح , يارجل أهكذا تقتل ضحاياك ؟ |
Dışarıda insanlar arasında işler böyle mi yürüyor? | Open Subtitles | أهكذا هي الامور بين الناس بالخارج هذه الايام؟ |
Biri sana ödeme yapmayınca böyle mi diyorsun? | Open Subtitles | أهكذا تسمّي الأمر عندما لا يسدد أحد ديونه؟ |
Bunu böyle mi öğrenecektim? Popeye aracılığıyla? 15 yaşındaki bir kızdan? | Open Subtitles | أهكذا يجب أن أكتشف هذا عن طريق مزاح فتاة بعمر الـ 15 سنة |
Yani sen birlikte geçirdiğimiz tüm zamanı böyle mi görüyorsun? | Open Subtitles | أهكذا تنظر لكل الأوقات التى أمضيناها معاً ؟ |
İşler C.I.A. adına böyle mi hallediyorsun? | Open Subtitles | أهكذا كنت تنظم الأشياء للمخابرات المركزيه الأمريكيه ؟ |
4 bin metredeyken de sizinle konuşmasına böyle mi izin verdiniz? | Open Subtitles | أهكذا تركتموه يتحدث إليكم على ارتفاع 14 ألف قدم؟ |
Yani, siz bütün yeni öğrencilere böyle mi davranırsınız,yoksa bu gün ben mi şanslı günümdeyim? | Open Subtitles | أعني، أهكذا تعاملون الطلاب الجدّد أم أن هذا يومي المحظوظ؟ |
Yine de seni işe aldı bugün karşılığını böyle mi ödüyorsun? | Open Subtitles | ومع ذلك أعطاك وظيفة لكن اليوم ، أهكذا تُجازيه ؟ |
Burada oturamasaydım beni soymanızın bir mahsuru yoktu yani. Öyle mi? | Open Subtitles | هل كان سيكون الأمر مُناسب لتهاجمونى إن لم أكنٌ أعيشُ هٌنا ، أهكذا تسير الأمور ؟ |
Yani sen muhabir olarak güvenirliğine zarar vereceğimi düşünüyorsun, Öyle mi? | Open Subtitles | إذًا تعتقدين بأنني سأبعد عنكِ مصداقيتكِ كصحفية, أهكذا الأمر ؟ |
Çünkü sanırım sizin için her şey böyle başladı. bu şekilde mi cadı avcıları oldunuz yani? | Open Subtitles | أعتقد أنّ الأمر بدأ معكما هكذا أعني أهكذا أصبحتما صيّادَي ساحرات؟ |
Birini öldürmenin yolu bu mu? Bir gün sana, sonrasında hissettiklerimi anlatırım. | Open Subtitles | أهكذا يتدبر المرء الأمور من أجل أن يقتل؟ |
Şerif sevgilinle de mi böyle konuşuyorsun? | Open Subtitles | أهكذا تتحدثين إلى خليلكِ المأمور ؟ |
- Sadece ben kaldım. -Türünün sonuncusu. - bu mu yani Doktor? | Open Subtitles | فقط أنا الان آخر حكام الوقت أهكذا يعمل الان دكتور |
Daha fazla annen ve babandan bahsetmeyeceğiz. Bu nasıl bir kapanış oluyor? | Open Subtitles | لا حديث عن أمك ولا عن أبيك بعد الآن - أهكذا يتم "الختام"؟ |
Ne tuhaf bir yer. Burası hep böyle miydi? | Open Subtitles | يا له من مشهد غريب أهكذا حال هذا المكان دائماً؟ |