ويكيبيديا

    "أهلي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ailem
        
    • ailemin
        
    • ailemle
        
    • ailemi
        
    • aileme
        
    • Bizimkiler
        
    • Annemler
        
    • ailemden
        
    • babam
        
    • annemlerin
        
    • Halkımın
        
    • Ebeveynlerim
        
    Ama ailem bunun yerine bana küçük plastik bir tavuk aldı. Open Subtitles بدلاً من شرائها لي اشترى لي أهلي تلك الدجاجة البلاستيكية الصغيرة
    ailem gibi olmak istemiyorum. Buraya gelmeden önce elimde olan şeyi istemiyorum. Open Subtitles لا أريد ما يملكه أهلي لا أريد ما كنت أملكه من قبل
    Ve ailem ve arkadaşlarım konuşmamı duymak için orada toplandılar. TED و قد تجمّع هنالك أهلي و أصدقائي لسَمَاعِي أتحدّث.
    Eminim bunları ailemin ve arkadaşlarının önünde takmamı istemezsin. Open Subtitles طبعاً لا تريدين أن ارتديها أمام أهلي وأصدقائهم
    Üniversitedeki ilk yılımdı ve erkek arkadaşımı ailemle tanıştırmak için eve getirmiştim. Open Subtitles كنت في السنة الأولى في الجامعة وقمت بإحضار صديقي للبيت ليقابل أهلي
    Ve bunun sonucunda, yeri doldurulamaz arkadaşları ve ailemi kaybettim. Open Subtitles وبسبب هذا , فقدت الكثير من أصدقائي و أهلي ايضاً
    aileme umutlar vermek için, ki benim yoktu, Open Subtitles أرسلت الخطابات لأمنح أهلي آمالاً لم أكن أملكها،
    ailem yıllarca klarnet dersi aldırdı bana. Open Subtitles أهلي أجبروني أن أتعلم على الكلارينت لسنين
    ailem beni dövüyor muymuş, taciz ediyor muymuş? Open Subtitles هل أهلي ضربوني، إساءة لي أو تحرشوا بى جنسيا ؟
    ailem öldüğünden beri. Open Subtitles أنا لوحدي منذ كان عمري 15 سنة بعدما مات أهلي
    15 yaşımdan beri tek başımayım. ailem öldüğünden beri. Open Subtitles إنّي أعيش وحيداً مُنذ كنتُ بالـ 15، فلقد مات أهلي.
    Bir süre sonra ne kadar bilmiyorum üvey ailem beni bir otel odasına götürdü ve babamı göreceğimi söyledi. Open Subtitles بوقت لاحق, لا أعرف كم, أهلي المتبنين أخذوني لغرفة فندق..
    Ve ailem, onun kimya ödevine yardım ettiğimi sanırdı. Open Subtitles و قد ظن أهلي أني أساعده في حل واجب الكيمياء
    Gerçek ailemin beni götürebilmesi için burada olmalıyım. Open Subtitles يجب أن أكون هنا حتى يعيدني أهلي الحقيقيان للوطن
    Belirlenen vakitte, ailemin gelebilmesi için sinyal göndereceğim. Open Subtitles في الوقت المحدد سأرسل إشارة وسيحضر بعدها أهلي
    Hayatım boyunca ailemin bozuk olduğunu düşünerek geçirdim. Open Subtitles كان لديّ طوال حياتي صورة مشوّهة عن ماهية أهلي
    ailemle yüzleştim, onları yola getirdim patronun kim olduğunu gösterdim. Open Subtitles و واجهت أهلي و أدبتهم و أريتهم من هو المسيطر
    Yani sizinle fabrikaya gelirsem, bir daha ailemi görmeyecek miyim? Open Subtitles إذن إذا ذهبت معك إلي المصنع فلن أري أهلي ثانية
    aileme yardım etmek istemiştim. Open Subtitles لعلاقة مزيفة كطريقة لمساعدة أهلي على المعيشة
    Bu yüzden eğer o işi yaparsak, Bizimkiler bizi duyabilir. Doğru! Open Subtitles أسباب قد تجعل أهلي يسمعون إذا قمنا بفعلها
    Annemler cuma akşamı dışarı çıkıyor, kardeşime bakmak zorundayım. Open Subtitles يجب على أهلي الخروج ليلة الجمعة و علي مجالسة أخي الصغير
    ailemden sisteme kadar, herkesi suçluyordum. TED وألقيت اللوم علي كل شخص ابتداء من أهلي إلى الحكومة.
    Bunu, annem ve babam, karım ve elbette kendim için istemekteyim. Open Subtitles أنا أريد العمل من أجل أهلي , زوجتي وأكيد من أجلي
    annemlerin evinde, Tommy'nin odasında olduğumu sandım tüm o spor ödülleri ve kupalarıyla. Open Subtitles ظننتُ أنّي.. عدتُ إلى بيت أهلي إلى غرفة تومي
    Halkımın çektiği zorlukları... bu kadar belagatli bir biçimde anlatan hiçbirşey duymamıştım. Open Subtitles لم أسمع كلاماً عن محنة أهلي بهذه البلاغة.
    Ebeveynlerim çoktan kâbus olmaya başladılar bile. Open Subtitles و أهلي يجعلون الامر كابوساً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد