Arabayı durdur budala. durdur dedim göt herif! Ne o? | Open Subtitles | أوقف السيارة يا ابن العاهرة أوقف السيارة يا ابن العاهرة |
Arabayı durdur da ineyim ya da beni geri götür. | Open Subtitles | فقط أوقف السيارة ودعني أنزل أو عد من حيث أتينا |
[Eğer nasıl olduğunu kendin bulmak istiyorsan videoyu şimdi durdur!] | TED | أوقف الفيديو الأن إذا رغبت باكتشافه بنفسك |
Kendiniz çözmek istiyorsanız, videoyu hemen durdurun! | TED | أوقف الفيديو الآن إذا أردت ايجاد الحلِّ بنفسك |
Deli. Ona ne olacağı umurunda değil. Konuşmayı kes ve beni buradan götür. | Open Subtitles | هذا الرجل مجنون ولا آبه لما سيحدث له أوقف الكلام و أخرجني من هنا |
Bulmacayı kendin çözmek için şimdi durdur. | TED | أوقف الفيديو الأن وحاول حل الأحجية بنفسك. |
Kendi kendine düşünmek için videoyu burada durdur. | TED | أوقف الفيديو الآن إذ أردت أن تكتشف ذلك بنفسك؟ |
Çözmek için videoyu durdur. | TED | أوقف الفيديو، إذا أردت أن تكتشفها بنفسك. |
Gösteriyi durdur. Spotları kapat. Ağı topla. | Open Subtitles | أوقف هذا العرض ، أغلق الأضواء الكاشفة أنزل الشبكة |
Tommy! Arka tarafa bak. Kimi görürsen durdur. | Open Subtitles | تومى , إذهب بالخلف . و أوقف أى شخص تراه هُناك |
Birbirimize de ait değiliz. Arabayı durdur. | Open Subtitles | نحن حتى لا ننتمي إلى بعضنا البعض أوقف سيارة الأجرة |
İpuçlarını gördüğünüzde, incelemek ve bilmeceyi çözmek için videoyu durdurun. | TED | أوقف الفيديو على هذا المشهد لتدرس الأدلة ولتحل الأحجية. |
Eğer cevabı kendiniz bulmak istiyorsanız videoyu durdurun. | TED | أوقف الفيديو إذا كنت تريد أن تحل اللغز بنفسك. |
Kendi başınıza düşünmek için videoyu burada durdurun. | TED | أوقف الفيديو الآن إذا أردت إيجاد الحل بنفسك |
kes şu el hareketlerini, bu kez faydası olmayacak. | Open Subtitles | أوقف هذه الحركات هذه المرة لن تنفعك في شيء |
Şu manasız gürültüyü kes. Canın acımasın. | Open Subtitles | أوقف تلك الضوضاء عديمة الفائدة ستؤذى نفسك |
Sonra gidip bakmak için oyunu durdurdu ve bir daha dönmedi. | Open Subtitles | و عندها أوقف اللعبة ليذهب لينظر ما الأمر, و لم يعد |
Lanet olası orada Dur. Bir daha söyle. | Open Subtitles | أوقف هذه الضغوط أعد ثانيةٍ ما قلته , أنت ماذا ؟ |
bırak trip yapmayı. O çantaların birinden 300,000 dolar almalıyım. | Open Subtitles | أوقف هذه التمثيليلة أحتاج 300 ألف دولار من إحدى الحقائب |
Martin, çalışmaları kesin, sanırım artık gerek yok. | Open Subtitles | مارتان .. أوقف التزيين. ليس هناك داعي الآن. |
Yaptıklarımız yüzünden kendimi berbat hissediyordum ama buna nasıl son vereceğimi de bilmiyordum. | Open Subtitles | لقد أصابني احساس سيء حيال ماكنا نفعله لكنني لم أعرف كيف أوقف الأمر |
Zihninin o kısmını kapat ve sadece hisset. Kutlama yapıyoruz. | Open Subtitles | أوقف هذا الجزء من عقلك و اشعر فقط نحن نحتفل |
Başka biri zarar görmeden önce bu şeyi durdurmak benim işim. | Open Subtitles | وظيفتي أن أوقف هذا الأمر قبل أن يضر ذلك شخصاً آخر |
Her şey durdurulsun. Bowling için bir çek yazdığımı hatırlamıyorum. | Open Subtitles | أوقف كل شيء ، لا أتذكر أنني كتبت شيكاً للبولينغ |
Eğer yaranı temizleyeceksem, kanamayı durdurmam gerekecek. | Open Subtitles | إن كنت سأنظِّف الجرح، فيجب أن أوقف النزيف |
Sadece şu benim aptal şoförün fıskiyeye fazla yakın park etmesi yüzünden. | Open Subtitles | إنه فقط ذلك السائق الغبي .أوقف السياره قريباً جداً من النافوره |
Ama onun zayıflığını biliyorum. Başka gezegenden gelen bu garip ziyaretçiyi nasıl durduracağımı biliyorum. | Open Subtitles | ،ولكنني أعرف نقطة ضعفه أعرف كيف أوقف هذا الزائر من كوكب آخر |
Az daha onu orada öldüreceğini söyledi ama bir şekilde kendine engel olmuş. | Open Subtitles | قال أنه كاد أن يقتله في تلك اللحظة ولكن بطريقة ما أوقف نفسه |