ويكيبيديا

    "أيجب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mıyım
        
    • mıyız
        
    • mısın
        
    • zorunda mı
        
    • İsteyen
        
    • var mı
        
    • şart mı
        
    • gerekiyor mu
        
    • zorunda mısınız
        
    • Sence
        
    • edeyim mi
        
    Bunu anladım zaten. Haberleri sormalı mıyım? Open Subtitles أود إكتشاف شيء ما إذاً، أيجب عليّ سؤالك ما الجديد ؟
    Şehrin bu kesiminde ne yaptığınızı sormaktan korkmalı mıyım? Open Subtitles أيجب أن أخاف من سؤالكم عن سبب تواجدكم بهذا الجزء من المدينة؟
    Da. Biz de giydiğin bu elbiseden giymek zorunda mıyız? Open Subtitles هذا الفستان الذي ترتديه، أيجب أن نرتدي مثله نحن أيضاً؟
    Üsse dönene kadar Bay Pazar Okulu'nu -dinlemek zorunda mıyız? Open Subtitles أيجب علينا أن نسمع لخطبة الأحد طوال طريق عودتنا للقاعدة؟
    Bu hafta sonu da dağ yürüyüşüne gitmek zorunda mısın? Open Subtitles أيجب أن تذهب لرحلة على الأقدام هذا الإسبوع ايضاً؟
    Bu iyi. Ne yani, onu arayıp bu tişörtlerden bir tanesini giyebilir miyim diye sormalı mıyım? Oh. Open Subtitles ذلك جيد، ماذا، أيجب علي الإتصال بها لأسألها هل ألبس واحدة من هذه القمصان أثناء تواجدي هنا؟
    Başka garsonlara saldırmandan da korkmalı mıyım? Open Subtitles إذا أيجب أن أقلق بشأن مهاجمتكِ للمزيد من النادلات؟
    Bu mükemmel bir kombinasyon. Bunu gerçekten açıklamak zorunda mıyım? -Evet! Open Subtitles هذه هي التركيبة المثالية, أيجب علي حقاً ان اشرح لك هذا يا صاح؟
    Gelip almak istiyor. Sence o geldiğinde dışarıda mı olmalı mıyım? Open Subtitles وهو يريد أن ياتي ويأخذها، لذا أيجب ألا أكون هناك؟
    Ama peki ben, bu Cleves'li Anne'den hoşlanır mıyım? Open Subtitles ..ولكن أيجب علي أن أحبها آن من كليفي تلك؟
    Ortada bir seçim olduğuna inanmalı mıyım? Open Subtitles أيجب أن أصدق بأنه كان يوجد خَيار في المسألة؟
    Hayatımız boyunca yargılanmak zorunda mıyız? Open Subtitles أيجب على الرجل ان يكون مُطارَدا طوال حياته؟
    Bu fikre alışmak için zor zamanlar yaşıyorum. Gerçekten bunu yapmak zorunda mıyız? Open Subtitles لم تعجبني هذه المسألة منذ البدء أيجب أن نفعلها؟
    Yine öpüşüyorlar. Bu öpüşme bölümünü dinlemek zorunda mıyız? Open Subtitles انهم يقبلون مره أخرى أيجب أن نستمع الى قسم القبلات
    Bunların her birine gidip mezarları kazacak mıyız? Open Subtitles أيجب علينا أن نذهب إلى كل واحد ونحفر القبور ؟
    Ve biz bu komik şeyleri giymek zorunda mıyız? Open Subtitles أيجب علينـا الإنتبــاه لمثل هذه الأشيــاء السخيفة؟
    Onlarla birlikte çamurda yuvarlanıp, onlar gibi kokmalı mısın? Open Subtitles أيجب أن تتمرغ مع قومك ؟ تكون رائحتك مثلهم ؟
    Onlarla birlikte çamurda yuvarlanıp, onlar gibi kokmalı mısın? Open Subtitles أيجب أن تتمرغ مع قومك ؟ تكون رائحتك مثلهم ؟
    Beni de öldürmek zorunda mısın? Open Subtitles إنك ستموتين على أى حال أيجب عليك أن تقتلينى أيضا ؟
    Şu lanet kornaya bu kadar çok basmak zorunda mı? Open Subtitles أيجب عليه أن يُصدر صوت البوق اللعين كثيراً؟
    İsteyen istediği için ölsün, niye rahatsız olasın ki? Open Subtitles أيجب أن يموت من أجل شخص ما إذن دعه.لماذا تزعج نفسك؟
    Nerede başladığını bilen var mı? Open Subtitles أيجب أن يجعلوا الأمر يبدو بهذا الاشمئزاز؟
    Merak ediyordum bir çift olunca bekarlığımızı rafa kaldırmamız şart mı? Open Subtitles أتساءل بشدة لكي تكون المرأة مع أحد، أيجب أن تعزل نفسها؟
    Gizli cemiyetin öyle kalması gerektiğini hatırlatmam gerekiyor mu? Open Subtitles أيجب عليّ أن أذكّرك أنه يُفترض بنا أن نكون مُنظّمة سريّة؟
    Doktor Hibbert! O makinayla oynamak zorunda mısınız? Open Subtitles الدكتور " هيبرت "، أيجب أن تلعب بلعبة المخلب
    İyi misin, sana eşlik edeyim mi? Open Subtitles أيجب أن آتي معك؟ كلَّا ، سأعود فوراً إبقي هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد