ويكيبيديا

    "أي شخص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • herkes
        
    • kimse
        
    • herkesten
        
    • herhangi biri
        
    • kimsenin
        
    • herkesin
        
    • herkesi
        
    • birini
        
    • kimseyle
        
    • var mı
        
    • birinin
        
    • herkese
        
    • kim
        
    • herhangi bir
        
    • kimseyi
        
    herkes müziği tam anlamıyla tecrübe edebilir, bizim sadece farklı aletler yapmamız gerekiyor. TED أي شخص يمكنه تجريب الموسيقى بطريقة معمقة نحن فقط بحاجة لصنع أدوات مختلفة
    Bu bir çocuk için zordur; herkes için zor olur. TED كان ذلك قاسيًا على طفل، وسيكون قاسيًا على أي شخص.
    "Keyif" aldım derken, ki orası için tuhaf bir kelime, çünkü hiç kimse başkasının acısı veya sıkıntısından keyif almayı düşünmez. TED وحين أقول أني استمعت إنها كلمة غريبة يمكن استخدامها لأنه لا أحد يريد التفكير في أي شخص وهو في ألم شديد
    Siz ikiniz bu vaka hakkında herkesten çok bilgi sahibisiniz. Open Subtitles أنتما الاثنين تعرفون عن هذه القضية أكثر من أي شخص.
    herhangi biri muhabire gidebilir ve neler olup bittiğini anlatabilirdi, adamım. Open Subtitles أي شخص قد يذهب إلى هناك ويخبره ما جرى في القضية
    kimsenin anlamadığı bir konuda üç saat ne konuşulabilir ki? Open Subtitles رجاءً. كَيْفَ أي شخص طائرة بدون طيّار على لثلاث ساعاتِ
    herkesin kendinden daha aşağı olduğu gibi bir havası var. Open Subtitles لديه ذاك الإعجاب بنفسه وأن أي شخص أخر أقل منه
    Elimdeki yüz dolar ben ve yeğenimin buradaki herkesi yeneceğini söylüyor. Open Subtitles لدي مئة دولار هنا لي ولإبن أختي لهزيمة أي شخص هنا
    Bitki yetiştirmiş herkes bitkinin hareket ettiğini ve Güneş'e döndüğünü fark eder. TED أي شخص قام بزراعة نبتة قد لاحظ أن النبتة ستتحرك وتواجه الشمس.
    Bu inşa edildiği anda, Afrika'da ve bütün gelişmekte olan ülkelerde herkes yapı belgelerini / çizimlerini ücretsiz olarak alıp çoğaltabilir. TED وبمجرد أن يتم بناءها، سيكون بمقدور أي شخص في أفريقيا أو أي دولة نامية أن يأخذ مستندات البناء وأن ينسخها مجاناً.
    Çok düşük bir yenilik standardı var, herkes her şeyi tescilletebiliyor. TED مواصفات حداثة متدنية جدا، أي شخص يمكن أن يسجل أية شيء.
    Çünkü bu resimdeki benim düşündüğüm şeyse, buralara bir daa kimse gelmez. Open Subtitles لو هذا الشيء هو ما أعتقده ، لَنْ يَكُونَ هناك أي شخص
    Arkadaşmış gibi yapıyoruz çünkü arkadaş olunacak başka kimse yok. Open Subtitles ندعي بأننا أصدقاء بسبب عدم رغبة أي شخص آخر بصداقتنا
    Ve kimse benden alamayacak. Sen alamazsın, gerçek sahibi de alamaz, kimse alamaz. Open Subtitles ولن يأخذه أحد مني ، لا أنت ولا صاحبه الشرعي ولا أي شخص
    Coudair herkesten çok daha hassas biri. Bunu biliyor muydun? - Çok dokunaklı. Open Subtitles كودير أكثر عاطفية من أي شخص سمعت عنه ، هل عرفت ذلك ؟
    - Sadece herkesten daha iyi yaptığım şeyi yapmama izin ver. Open Subtitles دعني فقط أقوم بالذي أقوم به افضل من أي شخص اخر
    Amerikan tarihini, büyükbabam da dahil... tanıdığım herkesten daha iyi bilen adamdı. Open Subtitles أكثر مما عرفه أي شخص التقيت به على الإطلاق بمن فيهم جدي
    Komiser, yapanın o veya grubundan herhangi biri olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles القائد، أنا لا أعتقد هو أَو أي شخص في مجموعتِه.
    Her an herhangi biri çıkıp onları yakalayabilir, ve kıçlarının tadına bakabilir Open Subtitles هؤلاء الصغار يديرون الشوارع أي شخص في أي وقت معطى قد يهاجمهم
    kimsenin yoluna çıkmayacaksın ve elinde delil olmadan ünlü kişileri kızdırmayı bırakacaksın. Open Subtitles أنت ستبقى بعيداُ عن أي شخص وعن إزعاج الشخصيات القوية بدون دلائل
    Pasaportunu istiyor. Bu yüzden o çantayı alan herkesin peşinde. Open Subtitles أنه يريد جواز سفر , أو أي شخص يشتري الحقائب
    Senin yaşamana izin verirler ve ailende kalan herkesi öldürürler-- sevdiğin herkesi. Open Subtitles يدعو الرجل حي ثم يقتلون بقية أفراد عائلته و أي شخص أحبه
    İki milyon dolar için seni ele vermeyecek birini tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي شخص لن يشي بك مقابل 2 مليون دولار
    Kilise dışındaki hiç kimseyle bir işi olmaması lazım onun. Open Subtitles هو يجب الا يفعل شيئا مع أي شخص خارج الكنيسة
    Soldakinin daha uzun olduğu dışında bir şey görebilen var mı? TED هل يستطيع أي شخص رؤية أي شئ سوى أن اليسرى أطول؟
    Burada bir sürü ipucu var ama bu sigara herhangi birinin olabilir. Open Subtitles لدينا بصمات هنا لكن في هذا المفصل يمكن أن يكون أي شخص
    Kurallara uymalıydık, ama daha da önemlisi, ne olursa olsun herkese yardımcı olmalıyız. Open Subtitles كان ينبغي اتباع القواعد ولكن الأهم كان المفروض نساعد أي شخص مهما كان
    Zack'e eğer benim kim olduğuma dair herhangi birine bir şey söylerse, Open Subtitles لقت تم إبلاغ زاك بأنه إن اخبر أي شخص عن من أكون
    Blok zincirleri bize herhangi bir kaynaktan, herhangi bir birey hakkında kanıt depolanabilen açık, global bir platform yaratmayı sağlar. TED قواعد البيانات المتسلسلة تتيح لنا أن نخلق منصة عالمية مفتوحة تقوم بتخزين أي شهادات عن أي شخص من أي مصدر.
    Bu şey başladığından beri ne kimseyi gördük ne de konuştuk. Open Subtitles نحن لم نرى أو تحدثنا إلى أي شخص منذ بدأت الحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد