Baloda en seksi kız o olacak. Eminim seksi arkadaşlarından biri de... | Open Subtitles | أنا واثق أنها ستكون أكثر الفتيات إثارة فى حفل التخرج يا صاحبى |
Enaniyet yapmak istemiyorum ama ellerindeki en seksi amigo benim. | Open Subtitles | لا أقصد أن أبدو مغرورة لكني أكثر المشجعات إثارة لديهم |
Sizin zindanınız, hayatımın en gerçekçi kaçışı, yaptığım en heyecanlı kaçıştı. | Open Subtitles | فراري الحقيقي من زنزانة الحب هذه كان أكثر ما فعلته إثارة |
Daha heyecan verici şey ise gelecek çok veri olması. | TED | وما هو أكثر إثارة أن هناك المزيد من البيانات القادمة |
Şimdi daha da ilginç bir resimle karşılaşacaksınız, çünkü şimdi şempanzelarden biri beslendi. | TED | والآن سترون صورة أكثر إثارة للاهتمام، لأنه أحد هذين الشمبانزيين قد تم إطعامه. |
Sana söyleyeyim, o kesinlikle bu okuldaki en ateşli kız. | Open Subtitles | دعوني أخبركم إنّها أكثر الفتيات إثارة في هذه المدرسة بالطبع |
Masanın üzerine çıkan her kız kendini odadaki en seksi kız sanar ama... | Open Subtitles | بأنها تعتقد الطاولة, على تصعد فتاة كل ولكنها المكان, في إثارة الفتيات أكثر |
Masanın üzerine çıkan her kız kendini odadaki en seksi kız sanar ama... | Open Subtitles | كل فتاة تصعد على الطاولة, تعتقد بأنها أكثر الفتيات إثارة في المكان, ولكنها |
Böyle topaç gibi oldukça eskisinden bile daha seksi görünüyorsun. | Open Subtitles | أعني أنكِ قد أصبحتِ أكثر إثارة منذ بدأ وزنكِ بالازدياد |
Heykel içinde ölü kadınlar divan toplantılarından çok daha seksi. | Open Subtitles | امرأة ميتة داخل تمثال أكثر إثارة من اجتماع مجلس المدينة |
Fakat dürüst olalım, su, olsa olsa bu herif kadar seksi. | Open Subtitles | لكن أعني، دعنا نواجه الأمر، الماء يشبه عدم إثارة هذا الرجل. |
Böylesinin daha heyecanlı olduğunu biliyorum ama vücudun en önemli salgı bezlerinden birini kızartmadan emin olsak daha iyi olmaz mı? | Open Subtitles | أعلم بأن الأمر يبدو أكثر إثارة بطريقتك لكن أليس علينا التأكد بأنك محق قبل تدمير واحدة من أهم الغدد في جسمه؟ |
Sizce de Noel Arifesi en heyecanlı gün, değil mi? | Open Subtitles | عشية عيد الميلاد هي اليوم الأكثر إثارة ألا تَعتقدُون ذلك؟ |
Sizin karşı saldırınız isyanı 10 kat daha heyecanlı kıldı. | Open Subtitles | في الواقع هجومك المضاد جعل الشغب أكثر إثارة بعشرة أضعاف. |
Bilirsin, olağan şeyler, eskimeye başlar biraz heyecan katmak istersin, budur yani. | Open Subtitles | تكونين بحاجة إلى أن تجعلي منا أكثر إثارة و هكذا يتنهي الأمر |
Yine de en nihayetinde hukukun benim için daha heyecan verici olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | تعادل القوى أنا أعلم في النهاية أن القانون سيكون أكثر إثارة بالنسبة لـي |
24 yıl önce hayatımdaki en ilginç gezilerimden birini Kuzey Kore'ye gerçekleştirdim. | TED | منذ 24 سنة ذهبت في أكثر رحلاتي إثارة للدهشة عبر كوريا الشمالية. |
Ama işin asıl ilginç yanıysa bu güreşçinin Hintli olması. | Open Subtitles | وما يجعل هذا الأمر أكثر إثارة هو أن ملاكم هندي |
Natesville'in en güzel ikinci kızı Natesville'in en ateşli üçüncü erkeğini istemez. | Open Subtitles | الفتاة الجميلة الثانية في ناشفيل لا تريد ثالث الرجال إثارة في ناشفيل |
10 dakikadır dersimdesin ve en ilgi çekici şey sen oldun. | Open Subtitles | لقد قضيت في فصلي 10 دقائق وتبدو الأكثر إثارة للاهتمام فيه |
Ayrıldığımızda kaybettiğimiz şeyleri yerine koyuyoruz. Bu risk alma heyecanı. | Open Subtitles | كنّا نستبدل ما خسرناه حينما خسرنا بعضنا البعض، إثارة المخاطر. |
Bana bak, Devi, bu senin için yeni bir Tekme olabilir, ama benim için değil. | Open Subtitles | اسمع يا ديفي ، قد تكون هذه إثارة لك ، وليست لي |
Pislik içinde doğmuş basit bir çubuğu bile heyecanlandıramıyorsan kralı nasıl tahrik edeceksin? | Open Subtitles | كيف تثير الملك في حين أنه لا يمكنك إثارة أبسط قضيب ولد وسخ؟ |
Adım iki; şüphe uyandırmadan hedefle senli benli konuşmaya çalış. | Open Subtitles | الخطوة الثانية : ابدأ التعارف مع الهدف بدون إثارة الشكوك |
Öncelikle müvekkilimin mesele çıkarmak istemediğini söylemeliyim. | Open Subtitles | أولا دعنى أقول إن موكلى لا يريد إثارة أى متاعب |
Sen yağmurlukları getir, onları yukarı çıkarmaya başlayalım. | Open Subtitles | من المستحسن أن تحضر تلك المعاطف المضادة للماء دون إثارة ريبة. |
Onlara öce bunun bir aksiyon filmi olduğunu söyledim--- ...ve şimdi Berlusconi hakkında bir film yapmak istediğimizi söylüyorum. | Open Subtitles | قلت لهم أنه فيلم إثارة و الآن علي ان أقول لهم أنني أريد أن أصعمل فيلما عن برلسكوني |
İşte muhtemelen Berlin'de şimdiye dek görülmüş en dramatik sahnelerden biri. | Open Subtitles | هذه ربما أكثر المشاهد على الإطلاق إثارة لعملية الخروج من برلين |
Kör bir kızla yapılan telefonda seksden daha seksiyim. | Open Subtitles | أنا أكثر إثارة من جنس الهاتف مع فتاة عمياء |