Şehirler ardı ardına krize sürüklenirken çocuklar telaşla tahliye ediliyordu. | Open Subtitles | عمليات إخلاء عاجله لأطفال المدن الواقعه فى مجال الغارات الجويه |
Eğer sana ve kurmayına tıbbi tahliye göndereceksem, o görev koduna ihtiyacım var. | Open Subtitles | اريد رمز التوقف الخاص بك ان كنت سأحضر لك ولصديقك الرقيب إخلاء طبياً |
Çünkü sizin için de sorun yoksa şehri tahliye işime geri dönmek istiyorum. | Open Subtitles | لأنّه إنّ كان هذا مناسب لك عليّ العودة إلى عملي و إخلاء المدينة |
Tüm sivil personel alanı derhal boşaltın. | Open Subtitles | كل الأفراد غيرالجيش الرجاء إخلاء المنطقة. |
SOP ile bölgeyi tahliye edip tehlikeli madde ekibini gönderebiliriz. | Open Subtitles | لذا من الأفضل إخلاء المنطقة وإرسال فريق تكتيكي للمواد الخطرة. |
- Şehir yerle bir olur. - Şehri tahliye etmek zorundayız. | Open Subtitles | ـ المدينة ستدمر إلى بكرة أبيها ـ يجب علينا إخلاء المدينة |
36 dakika önce Başkan'ın uçağından tahliye durumu sinyali aldık. | Open Subtitles | قبل 36 دقيقة، تلقينا إشارة إستغاثة إخلاء من طائرة الرئيس. |
Çavuş, tahliye ekibi göndermem için yerini tam olarak öğrenmeliyim. | Open Subtitles | أيها الرقيب، نحن بحاجة لمعرفة موقعك بدقة لإرسال إخلاء طبي. |
tahliye için daha iyi planlama ve sistemlere ihtiyacımız var. | TED | نحن بحاجة الى التخطيط المبكر وأنظمة إخلاء متطورة. |
Deprem ve tsunamiden sonra... ...insanların spor salonu gibi büyük bir mekana tahliye edilmesi gerekiyordu. | TED | بعد الزلزال والتسونامي، وكان يتم إخلاء الناس إلى غرف كبيرة مثل قاعات المدارس للألعاب رياضية. |
Senden bir haşlanmış yumurta istedim, sense tahliye emriyle döndün. | Open Subtitles | لقد طلبت منك بيضة مسلوقة و أنت قد اتيت لى بقرار إخلاء |
Ordu mühendisleri ve Wyoming Milis Kuvveti toksinlerin sızmasını önlemek ve 350 km2 alanı tahliye etmek için büyük çaba içinde. | Open Subtitles | مهندسو القوات المسلحة و الحرس الوطني في وايومينج يبذلون قصارى جهدهم لإحتواء السموم و إخلاء منطقة تبلغ مساحتها 200 ميلا مربعا |
Düzey 8, bölüm 3 gemi gövdesinde hasar. Hemen boşaltın. | Open Subtitles | ثقب بهيكل السفينة في المستوى الثامن, القطاع الثالث, إخلاء في الحال |
C Bölüm Alarmı gereğince sivil ve D sınıfı personelin tahliyesi tamamlandı. | Open Subtitles | إخلاء جميـع الموظفون . بجرس الإنذار أنتهـى |
Hırsızlar ormanı boşaltıldı. Şato kapısında 30 nöbetçi var. | Open Subtitles | تم إخلاء سبيل لصوص الغابه ثلاثين رجلا يحرسون بوابة القلعه |
Bir yetkili binayı boşaltma işini bitirsin. | Open Subtitles | وأحتاج أيضاً إلى مشرف وحدة خاصة لينهي إخلاء البناية. |
Hükümet, bölgenin boşaltılmasını zorunlu kılan bir felaket yaşanması durumunda bir nükleer reaktör santralinin kontrol edilebilmesini istedi. | Open Subtitles | أرادت الحكومة أن تكون مسيطرة في أي مصنع نووي خلال اي كارثة تحتم إخلاء هذه المصانع |
Evi terk etmen gerekmiyor, sadece bir süre ... burada benimle kal. | Open Subtitles | لكن ليس عليك إخلاء المكان, فقط سيكون عليكِ البقاء معي هنا |
Tüm personeller acilen binayı boşaltsın ya da bulundukları bölgeyi bildirsin. | Open Subtitles | إخلاء جميع الموظفين على الفور. أو الحضور إلى منطقة اللجوء المعينة |
Bomba tehlikesi var. Katedrali derhal boşaltmalıyız. Tıraş. | Open Subtitles | ، سيدى ، لدينا تهديد بوجود قنبلة . يجب إخلاء الكاتدرائية فوراٍ |
Bu mükemmel bir intikam. Tamam, tamam, bak, binayı boşaltmak zorundayız. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، حسناً ، يتوجب علينا إخلاء المبنى وحسب |
Beyler, burayı boşaltmanız gerekiyor. Alevler buraya doğru ilerliyor... | Open Subtitles | آسف يا شباب ، عليكم إخلاء المكان الآن النار قريبة جداً |
Evet, efendim. Şehri boşaltmayı kabul ettiler. | Open Subtitles | نعم ، لقد وافقوا على إخلاء المدينة و استدعاء الحرس القومى |
Her bölümü kontrol et. boşaltmaya devam edin. | Open Subtitles | فتشوا كل الوحدات السكنية رتبوا إخلاء منظم |
Kontrolden çıkmış olan ve Lillian Kimyasal Fabrikası'na ulaşmasından endişe duyulan yangın sebebiyle kasaba boşaltılıyor. | Open Subtitles | نجري إخلاء بسبب حريق يصعب السيطره عليه و هناك خطر لوصوله لمصنع ليليان للكيماويات |
Ayrıca sizi uyarıyorum bundan sonraki ilk köy ya da kasabada, arabamı boşaltmanızı istiyorum. | Open Subtitles | بأنه فى المدينة أو القرية القادمة أنوي أن أطلب منك إخلاء سيارتي. |